"يكون يوماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser um dia
        
    • é um dia
        
    • estar um dia
        
    - O dia de hoje era suposto ser um dia feliz, certo? Open Subtitles يفترض بهذا اليوم أن يكون يوماً سعيداً أليس كذلك؟
    - Vai ser um dia divertido, não é? Open Subtitles سوف يكون يوماً ممتعاً ، أليس كذلك؟
    Hoje... vai ser um dia péssimo. Open Subtitles اليوم سوف يكون يوماً سيئاُ جداً
    Espere um pouco, Butch. Vai ser um dia longo. Open Subtitles أصمد مكانك يا (بوتش) فسوف يكون يوماً طويلاً
    Qualquer dia que ele está aqui é um dia ruim. Open Subtitles أي يوم يكون هو في المنزل يكون يوماً سيئاً
    Vai ser um dia feliz. Anda, vamos comemorar. Open Subtitles سوف يكون يوماً سعيداً هيا لنحتفل
    Porque sinto que vai ser um dia óptimo. Open Subtitles لأنني أشعر بأنه سوف يكون يوماً جميلاً
    Vai ser um dia muito comovente. Open Subtitles سوف يكون يوماً عاطفياً جداً
    Parece que vai ser um dia lindo. Open Subtitles يفترض به أن يكون يوماً رائعاً
    Enquanto Quahog se prepara para a chegada do Presidente Barack Obama, irá ser um dia muito importante para um adolescente local que irá ler o seu ensaio para apresentar o Presidente. Open Subtitles بينما تستعد (كوهاغ),لقدوم الرئيس (باراك أوباما) سوف يكون يوماً كبيراً جداً لمراهق محلي الذي سوف يقرأ مقالته
    Pode ser um dia longo. Open Subtitles قد يكون يوماً طويلاً
    Poderá ser um dia agitado para nós. Open Subtitles قد يكون يوماً مشحوناً لنا
    Então não vai ser um dia fácil, Open Subtitles لذا، لن يكون يوماً سهلاً
    Não vai ser um dia divertido. Open Subtitles نعم ... لن يكون يوماً سهلاً
    Hoje vai ser um dia longo. Open Subtitles -650 -سوف يكون يوماً طويلاً
    "Um dia em que ninguém morre é um dia bom." Open Subtitles أي يوم لا يموت فيه أحد يكون يوماً جيّداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more