Só precisas de umas madeixas e de furar as orelhas. Posso fazer-to de graça. | Open Subtitles | كل ما يلزمك ثقبان في اذنيك يمكنني ان أفعلها لك مجاناً |
Isto não é um odor apenas. precisas de um padre para te livrares disto. | Open Subtitles | تلك ليست مجرد رائحة، يلزمك كاهن للتخلص من هذا الشيء |
Isto não é um odor apenas. precisas de um padre para te livrares disto. | Open Subtitles | تلك ليست مجرد رائحة، يلزمك كاهن للتخلص من هذا الشيء |
Se precisa de ajuda com eles, não me importo. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك إن كان يلزمك من يعينك عليهم |
Deve ser uma concussão. precisa de atenção médica. Descanso. | Open Subtitles | يحتمل أن يكون ارتجاجاً يلزمك عناية طبية، وراحة |
Mas do que precisa agora, mais do que tudo o resto, é de um amigo. | Open Subtitles | ولكن ما يلزمك الآن أكثر من أي شيء، هو صديق |
Para isto funcionar, há algumas coisas que tens de saber. | Open Subtitles | لكي تنجح الخطة, يلزمك أن تعرف بعض الأشياء |
precisas dum namorado novo para ires à festa na piscina. | Open Subtitles | يلزمك حبيب جديد لتصطحبية إلى حفلة المسبح |
Acho que tens razão, Alexander... realmente precisas de mais prática. | Open Subtitles | أعتقد أنك محق ألكساندر يلزمك المزيد من التمرين |
Lembra-te da tua pressão arterial, Tu és um homem alto, precisas de toda a pressão que puderes ter. | Open Subtitles | أتذكر ضغط الدم، أنت رجل طويل، يلزمك كل ما تستطيع الحصول عليه |
precisas das duas mãos para completar esta tarefa. | Open Subtitles | يلزمك استخدام كلتا اليدين لإنجاز هذه المهمّة. |
A memória volta a lembrar-se do resto! Tudo o que precisas é num início. | Open Subtitles | الذاكرة تتفتح والأبواب تتفتح كل ما يلزمك هو ذلك المحفز الضئيل |
Tenho de garantir que tenhas tudo o que precisas, para uma viagem segura. | Open Subtitles | علي أن أتأكد ان كل ما يلزمك لرحلةٍ آمنة متوفر |
Situação não pode continuar. precisas de ter cá alguém que te assista, imediatamente. | Open Subtitles | الوضع لا يمكن أن يستمر, يلزمك أن تجلب ممرضة مناسبة ترافقك, فوراً |
precisa de uma engraxadela. Trate de conseguir um lustrozinho. | Open Subtitles | كل ما يلزمك هو أن تلمع حذائك تلميع الحذاء الأن |
Tudo o que precisa para ganhar o jogo está à tua frente. | Open Subtitles | كل ما يلزمك لتربح اللعبة أنه أمام ناظريك |
Quanto tempo acha que precisa para argumentar sobre o papanicolau, se tornar procedimento padrão em exames ginecológicos? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقدين انه يلزمك لجعل مقترحك لفحص عنق الرحم ان يصبح اجراء قياسي في اختبارات امراض النساء ؟ |
- Estamos à procura de alguém. Não precisa saber mais do que isso. | Open Subtitles | نبحث عن شخص لا يلزمك أن تعرف أكثر من ذلك |
mas no fim, você vai ter o que precisa. | Open Subtitles | ولكن في النهاية .. ستحصل على كل ما يلزمك |
precisa de algo mais leve. Mais delicado. | Open Subtitles | يلزمك شيء أقل وزناً، أكثر حساسية |
Mais importante, tens de confessar. | Open Subtitles | لكن الأكثر أهمية, يلزمك الأعتراف ولو على مضض |
tens de as trabalhar mais, antes de amanhã à noite. | Open Subtitles | ...يلزمك أن تعمل عليه أكثر قبل ليلة الغد |