"يلسع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arder
        
    • arde
        
    • pica
        
    • dói
        
    • picam
        
    • não largam
        
    • Cortante
        
    Doce menina. Isto pode arder um pouco no início. Open Subtitles طفلة رائعة الآن, هذا قد يلسع قليلاً, فقط فى البداية
    Vejo-vos a todos em breve. Isto pode arder um pouco. Open Subtitles ـ أراكم قريبًا ـ قد يلسع هذا قليلًا
    arde um bocadinho, mas funciona, vês? Open Subtitles انه يلسع قليلاً ولكن مفعوله أكيد, أترين؟
    Não arde, pai, queima como um ferro em brasa. Open Subtitles إنه لا يلسع ولكنه يحرق مثل وسم علامة بالحديد
    Porque o admirável Elijah Muhammad Ali... flutua como uma borboleta e pica como uma abelha. Open Subtitles بسبب كرامة إليجة محمد علي .. ِ يطير كالفراشة و يلسع كالنحلة
    Isto dói. Open Subtitles انه يلسع
    As abelhas picam normalmente quando se sentem ameaçadas ou são provocadas. Open Subtitles عادةً النحل يلسع عندما يشعر بالتهديد أو الأستفزاز
    Além disso, o meu pé está com o dobro do tamanho, e os mosquitos não largam o sítio onde a alforreca me mordeu. Open Subtitles بالإضافة إلى ان قدمي متورمة و البعوض يلسع مكان لسعة قنديل البحر
    - É suposto arder. Estou a limpar. Open Subtitles من المفترض أن يلسع إنني أُقوم بتنظيفه.
    Está bem, isso faz arder os olhos do papá, querida. Open Subtitles هذا يلسع عين أبيك يا عزيزتي
    Está a arder, doutor. Está a arder, está a arder... Open Subtitles يلسع، طبيب يلسع، يلسع، يلسع
    Isto pode arder um pouco. Open Subtitles هذا قد يلسع قليلاً
    Pode arder um bocado. Open Subtitles هذا قد يلسع قليلا.
    - Isso arde. Open Subtitles القيادة عند المُدير التنفيذي. إنه يلسع.
    Isto arde mesmo. Open Subtitles انه يلسع بالفعل
    Não arde tanto como o cloro. Open Subtitles إنه لا يلسع العين بقدر الكلور
    Estranhamente, isto arde. Open Subtitles بشكل غريب ذلك يلسع
    Tenho uma verruga no meu rego e pica quando não me limpo bem. Open Subtitles لقد أصبت بجرح في جلدي في شق مؤخرتي إنه يلسع عندما لا أمسح بشكل جيد
    "Borboleta que pica como vespa. " Open Subtitles "يطير مثل الفراشة يلسع مثل النحلة"
    Sim, só pica. Open Subtitles نعم , لكنه يلسع
    Isto dói. Isso é mau? Open Subtitles أنه يلسع
    Na verdade, as abelhas raramente picam quando estão num enxame. Open Subtitles حقيقةً، النحل لا يلسع حين يكون في عنقود
    Para além disso, o meu pé está o dobro do tamanho, e os mosquitos não largam o sítio onde a alforreca me mordeu. Open Subtitles بالإضافة إلى ان قدمي متورمة و البعوض يلسع مكان لسعة قنديل البحر
    Cortante. Open Subtitles يلسع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more