"يلعبونها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jogam
        
    • joga
        
    • a jogar
        
    • jogam-no
        
    • jogavam
        
    As pessoas que querem ficar vivas jogam pelo seguro. Open Subtitles الناس الذين يريدون البقاء أحياء يلعبونها بسلام
    Se todos o jogam já é muita gente a jogar. Open Subtitles الجميع يلعبها يوجد الكثير من الرجال يلعبونها
    Mas sabes como se joga o jogo e que tipo de pessoas o joga. Open Subtitles تعلم كيف تلعب هذه اللعبة و نوع الناس الذين يلعبونها
    Os brancos jogam-no de calças e chamam-lhe "kirkut". Open Subtitles انهم يلعبونها مرتدين السراويل و يسمونها كريكت
    O Jon Arryn e o Ned Stark eram bons homens, homens honrados mas desprezavam o jogo e aqueles que o jogavam. Open Subtitles جون آرين ونيد ستارك كانو رجالاً جيدين, رجالاً شرفاء, ولكنهم ازدرو اللعبة ومن كانو يلعبونها.
    Nem imagina quantas pessoas jogam. Open Subtitles سوف تدهش عندما تعرف عدد من يلعبونها من كافة الأعمار
    Ela e o grupo do Brigde jogam isso algumas vezes. Open Subtitles هي واصدقائها في نادي القمار يلعبونها بعض الأحيان
    Nada destas tretas a que os miúdos jogam. O 'Texas hold'em' está morto. Open Subtitles لا تلك السخافات التي يلعبونها انتهت لعبة "تيكساس هولديم" هذه
    - Pois não. jogam críquete. Open Subtitles هذا صحيح، لا يلعبونها يلعبون الكريكت
    No outro lado da balança, o jogo Farmville, de que, certamente, já ouviram falar, tem 70 milhões de jogadores por todo o mundo. A maioria desses jogadores jogam praticamente todos os dias. TED في الطرف الآخر من الجدول, لعبة Farmville التي كنتم قد سمعتم بها جيداً, يمارسها 70 مليون لاعب في جميع أنحاء العالم, و معظم هؤلاء المستخدمون يلعبونها في كل يوم تقريباً.
    - Tenho amigos que jogam. Open Subtitles .... لدي أصدقاء الذين يلعبونها
    Sugiro que se jogue como se joga na Eslovénia. Open Subtitles أقترح أن نلعبها كما يلعبونها - في سليفونيا
    É um mentiroso, como todos os homens, e ele joga o mesmo jogo que eles, tipo "Finge Que Não O odeias". Open Subtitles انه كاذب كباقي الرجال ويلعب نفس اللعبة التي يلعبونها مثل لعبة ادعاء انك لاتكرهه
    A maior parte das pessoas é assim que joga. Open Subtitles -معظم الناس يلعبونها هكذا -أجل
    Toda a família costumava jogar junta, mas estes dias é difícil encontrar alguém disposto a jogar contra mim. Open Subtitles لطالما كان أفراد عائلتنا يلعبونها معاً أما الآن فبالكاد أجد من يملك جرأة اللعب معي
    Seja qual for o jogo que pensas estar a jogar, há pessoas que não estão a jogá-lo. Open Subtitles اية لعبه تظن انك تلعبها هؤلاء هناك بالخارج لا يلعبونها معك
    Os miúdos aprendem a jogar com dois anos. Open Subtitles الأطفال يلعبونها وعمرهم سنتين.
    As crianças jogam-no com uma bola de borracha e um pau. Open Subtitles الأطفال يلعبونها بكرة مطاطية وعصا
    Pensei que todos os médicos jogavam golfe. Open Subtitles -حسبتُ أن كافّة الأطبّاء يلعبونها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more