Depois daquela coisa das luvas, deviam cancelar o resto do julgamento. | Open Subtitles | أتعلم، بعد ما حصل أمر القفاز عليهم أن يلغون المحاكمة بأكملها. |
O Encenador acabou de se demitir e se não acharem um substituto, vão cancelar a peça. | Open Subtitles | ...لقد استقال المخرج واذا لم يجدوا بديلاً له فسوف يلغون المسرحية |
Estou a falar com a Red Bull. Vão cancelar o patrocínio. | Open Subtitles | -ريب وولز " على الخط إنهم يلغون التغطية " |
É o uso equivocado de duas palavras negativas na mesma sentença, elas se cancelam e criam uma afirmativa. | Open Subtitles | غير ممكن أن تستخدم نفياً مرتين في نفس الجملة إنهم يلغون بعضهما مكونين إثباتاً |
Os homens fazem isso quando cancelam um encontro. | Open Subtitles | ! هذا ما يفعله الرجال حين يلغون موعدأ. |
Estão a cancelar o desfile? | Open Subtitles | هل يلغون الحدث ؟ |
Podem cancelar o casamento? | Open Subtitles | هل من الممكن أن يلغون الزفاف? |
Meu Deus, é o serviço de catering, estão a cancelar. | Open Subtitles | يا إلهي إنه الممون إنهم يلغون |
Sabes que podem cancelar a Stanley Cup? | Open Subtitles | أتدري قد يلغون "ستانلي كب"؟ |
- Prometo. - Vão cancelar a minha festa. | Open Subtitles | -انهم تماما سوف يلغون حفل زفافي . |
E as bandas independentes estão a cancelar os ensaios. | Open Subtitles | وفرق "الأندي" يلغون التمرينات |
Eles cancelam a visita. | Open Subtitles | سوف يلغون الزيارة |