Primeiro, o animal deve captar a atenção do objeto que deseja. | Open Subtitles | أولاً، يجب على الحيوان أن يلفت انتباه مَنْ يرغب بها |
Chama-nos a atenção: tem muita emoção; olha para nós como se fosse uma pessoa. | TED | لأنه يلفت النظر، ويثير كمية هائلة من الإحساس هذا اللون يحدق بك كما لو أن رمزاً ما يفعل ذلك |
O invasor chama a atenção das tropas da linha da frente do sistema imunitário. | TED | الفيروس يلفت إنتباه خط الدفاع المناعي الأول. |
Ela não precisa de um protector ou... de alguém para a exibir. | Open Subtitles | .. هي لا تحتاج إلى حماية، أو أو شخص يلفت النظر |
- Ele só se sabe exibir! | Open Subtitles | إنه يحب دوماَ أن يلفت الأنظار |
Não o podia depositar no banco sem dar nas vistas. | Open Subtitles | لايستطيع ايداعه في البنك بدون أن يلفت الانتباه للحساب. |
Um lança chamas é grande e faz barulho. Poderia chamar logo atenção sobre nós. | Open Subtitles | قاذف اللهب كبير وعالى وقد يلفت أنظار غير مرغوب فيها |
Ele deixa-te fazer porque gostas. É quando lhe dás atenção. | Open Subtitles | لقد سمح لك بذلك لأنك تحب هذا انه الشئ الوحيد الذي يلفت انتباهه |
Vocês vão fingir que são um casal. Assim os alemães não vão prestar atenção. | Open Subtitles | ستمثلوا حبيبين لذا لن يلفت انتباه الألمان |
Bem, há muita coisa que escapa à tua atenção nos teus anos de declínio, pai, mas não há minha. | Open Subtitles | حسنا،هناك الكثير الذى لم يلفت انتباهك في السنوات الاخيرة،أبى |
Chama a atenção para ti pela negativa. Vai ao quarto pintar-te! | Open Subtitles | مما يلفت الانتباه إليك بطريقة أكثر من مشينة اذهبي إلى غرفتك وضعي بعض المساحيق |
É possível ele ter mencionado o "ZPM" para atrair nossa atenção. | Open Subtitles | من المحتمل أنه ذكر وحدة الطاقة الصفرية ببساطة كي يلفت انتباهنا |
A menos que esteja a tentar não chamar atenção, então é assim. | Open Subtitles | ما لم يكن يحاول ألاّ يلفت الانتباه فهكذا |
Se um projecto chama a minha atenção, chama toda a minha atenção, não importa que horas sejam. | Open Subtitles | ،عندما يلفت مشروع إنتباهي فإنه يستولي على إنتباهي كله لا يهم في أي وقت يتم ذلك |
Dá uma vista de olhos por aí e vê se algo te chama a atenção. | Open Subtitles | ألق نظرة هنا، و أخبرني إذا كان هناك شيئاً يلفت إنتباهك. |
Parar no meio a fitar mulheres que passam iria chamar muito à atenção. | Open Subtitles | حســنا، إبقى واقفا في الوسط التحديق في النساء، فعلا هــذا يلفت الإنتباه |
E não gosta que chamem a atenção para os negócios dele. | Open Subtitles | ولا يحب أن يلفت الناس الانتباه إلى ما لديه، الصادر والوارد، حسن؟ |
Ele só se está a exibir. | Open Subtitles | يحاول أن يلفت الأنظار |
Sra. Wallace, o Jamal mantém uma média de três, ou seja, faz o suficiente para passar e o suficiente para não dar nas vistas. | Open Subtitles | سيدة والاس معدل جمال هو جيد و ذالك يعني أن معدله يكفيه كي ينجح ولا يلفت الأنظارله |
todos tinham a impressão que seria melhor não dar muito nas vistas | Open Subtitles | كلّ شخص كان عنده الشعور بأنّه من الأفضل أن لا يلفت الإنتباه أكثر من اللازم إلي نفسه |