"يمت أحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ninguém morreu
        
    • morreu ninguém
        
    • ninguém está morto
        
    • ninguém morre
        
    Funcionou na perfeição. Mais ninguém morreu a não ser eles, sim? ! Open Subtitles عمل على أكمل وجه لم يمت أحد سواهم ، صحيح ؟
    Perguntei-me o mesmo quando Colorado atacou aquele banco. Disparou para matar mas ninguém morreu. Open Subtitles مثل ماحصل مع كولورادو عندما سرق المصرف،لقد قمت بأطلاق النار ولم يمت أحد
    - ninguém morreu. Open Subtitles يا فتاة أنتِ تتفوهين بكلام فارغ لم يمت أحد
    Nunca morreu ninguém por causa da Síndrome de Fadiga Crónica. Open Subtitles لم يمت أحد أبداً بسبب متلازمة التعب المزمن
    ninguém está morto, ferido ou preso. Open Subtitles لم يمت أحد أو يجرح أو زُج به إلى السجن
    ninguém morre por fazer sexo, pois não? Open Subtitles لم يمت أحد من قبل لأنه مارس الحب , صحيح؟
    ninguém morreu, está tudo bem. Pára, está bem? Open Subtitles لم يمت أحد وليس هناك من أزمة, توقف إتفقنا؟
    Sei que acabámos de nos divorciar, mas ninguém morreu, certo? Open Subtitles أعلم بأننا تطلقنا للتو ولكن لم يمت أحد, أليس كذلك؟
    Digo, ninguém desapareceu, ninguém morreu e ninguém se transformou em pó. Open Subtitles أعني , لم يختفي أحدهم لم يمت أحد أو يتحول إلى تراب
    A sua aldeia foi quase completamente dizimada pela cólera, e depois que instalaram o sistema de filtragem de água na aldeia, mais ninguém morreu. Open Subtitles كانت قريته شبه مندثرة بالكامل بسبب الكوليرا ومن ثم حالما نصبوا نظام تنقية المياه في القرية، لم يمت أحد
    Ainda não é tarde de mais. ninguém morreu. Ainda podemos corrigir a situação. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد، لم يمت أحد يمكننا إدراك هذا الأمر
    Descontrai-te. ninguém morreu nem foi para o compostor. TED فلتهدئي، لم يمت أحد ويتحول إلى سماد.
    -Não te preocupes. Nunca ninguém morreu de insónia... Open Subtitles لا تقلقى , لم يمت أحد من قبل بسبب الأرق
    Mas não foi a pior coisa que aconteceu, ninguém morreu. Open Subtitles لكن هذا ليس أبشع شيء فلم يمت أحد
    Não tenham medo, ninguém morreu neste quarto. Open Subtitles لا تخافا لم يمت أحد في هذه الغرفة
    Sim, mas ninguém morreu. É só uma história. Open Subtitles نعم ، ولكن لم يمت أحد غنها مجرد رواية
    Mas não lhe morreu ninguém. Open Subtitles .ولكن لم يمت أحد بعائلته
    Não morreu ninguém. O meu táxi chegou. Open Subtitles لم يمت أحد التاكسي وصل
    - Não morreu ninguém. Open Subtitles لم يمت أحد (دونال), فقط إذهب إلى حيث ينبغي أن تكون
    Assim que ninguém está morto. Open Subtitles إذاً لم يمت أحد.
    Ainda ninguém está morto. Open Subtitles لم يمت أحد بعد.
    Quer dizer, ninguém morre e volta à vida, não é? Open Subtitles أعني، لم يمت أحد ويعد بعدها من الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more