"يمثلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • representa
        
    • representar
        
    Juro fidelidade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República que representa, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Open Subtitles اقسم بالولاء للعلم للولايات المتحدة الامريكية والجمهورية التي يمثلها
    Bem, o acender do "menorah" deverá ser efectuado à frente de muitas pessoas para celebrar o milagre que esta época festiva representa. Open Subtitles حسنا، المقصود من اضاءة الشمعدان الذي ينبغي اضاءته اما العديد من الناس للاحتفال بالمناسبة التي يمثلها هذا اليوم
    Quem é que a representa agora? Open Subtitles من يمثلها الآن ؟
    Seja em que lugar estiver esse um, seja quantas coisas esse um representar, é sempre um. TED بغض النظر عن مكان ذلك الواحد. وبغض النظر عن الأشياء الكثيرة التي يمثلها ذلك الواحد،
    Eu sei que vocês podem ver isto desde á algum tempo atrás mas eu tenho uma tabela a representar isto. Open Subtitles أعرف بأنكم تعجزون عن رؤية ذلك بسبب طول الطريق لكن لدي رسم بياني يمثلها
    Referes-te às companhias químicas que o Harvey representa, ou às companhias de automóveis que o Harvey defende? Open Subtitles تعنين شركات الكيماويات التي يمثلها (هارفي) او شركات السيارات التي يدافع عنها
    E representa. E eu represento-o a ele. Open Subtitles هو يمثلها ، وأنا أمثله
    Mas quando põem o disfarce e personificam o Pai Natal, fazem um juramento solene de representar certos valores que ele representa! Open Subtitles لكن عندما ترتدي ذلك الزي (وأنت تتظاهر بأنك (بابا نويل فأنت تأخد على عاتقك مسؤولية كبيرة لتمثيل بعض القيم.. التي يمثلها
    "e à República que ela representa, Open Subtitles "و للجمهورية، التي يمثلها"
    - Que ele diz representar. Open Subtitles التي يدعي أنه يمثلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more