Não, mãe, mãe, não podes adormecer. | Open Subtitles | لا, أمي لا يمكنكِ أنْ تنامي أنا متعبة للغاية |
E podes ter uma vida, uma vida fantástica, debaixo do mar! | Open Subtitles | و يمكنكِ أنْ تحظي بحياة رائعة تحت البحر |
- Não podes envolver-te com ele. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أنْ تفعلي أيّ شيء معه |
- Não podes estar aqui! | Open Subtitles | لا يمكنكِ أنْ تكوني هنا -يجب أنْ أكلّمكَ |
Muito bem. podes vir comigo. | Open Subtitles | حسنٌ, يمكنكِ أنْ تأتي معي |
Não podes estar a acreditar nisto. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أنْ تصدقي ذلك |
Muito bem. podes vir comigo. | Open Subtitles | حسنٌ، يمكنكِ أنْ تأتي معي |
Não te podes dar ao luxo de ser fraca. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أنْ تكوني ضعيفة |
Tu podes ajudar. | Open Subtitles | يمكنكِ أنْ تساعدي |
Úrsula. podes chamar-me de "Vossa Majestade". | Open Subtitles | أنا (أورسولا)، لكنْ يمكنكِ أنْ تناديني بـ"صاحبة الجلالة" |
Sei que a Lourdes e os outros falam como fanáticos religiosos sobre paz e amor, e não percebo o que se passa com a Lexi, mas não podes dizer-me que és igual a eles, porque, desculpa, eu conheço-te, e não acredito. | Open Subtitles | و لا يمكنني أنْ أعقل أيّاً (كان ما يحدث لـ(ليكسي و لكن لا يمكنكِ أنْ تقولي لي إنّكِ مثلهم لأنني, و أنا آسف, أنا أعرفكِ و لنْ ينطلي عليّ ذلك |