"يمكنك أن تتركني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me podes deixar
        
    • pode deixar-me
        
    • me podes largar
        
    • podes abandonar-me
        
    • podes deixar-me aqui
        
    Não me podes deixar sozinha aqui com ela, pai. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني هنا وحدي معها يا أبي.
    Está tudo bem. Não me podes deixar em paz? Open Subtitles كل شئ بخير، ألا يمكنك أن تتركني فحسب ؟
    Não me podes deixar aqui no meio do nada! Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني هنا بهذا المكان
    Não pode deixar-me! Nunca lhe perdoarei! Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني أرجوك لن أغفر لك أبداً
    me podes largar, Marcus. Open Subtitles يمكنك أن تتركني أنزل الآن يا (ماركوس)
    Não podes abandonar-me. Há um doido a perseguir-me. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني , يوجد رجل مجنون يطاردني
    Não podes deixar-me aqui. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني هنا.
    Então, meu, não me podes deixar cá em baixo desta maneira! Open Subtitles هيا يا رجل، لا يمكنك أن تتركني هنا هكذا
    Não me podes deixar assim. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني هكذا.
    Não me podes deixar assim, Xan. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني هكذا، يا "كزان"!
    Não me podes deixar aqui. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني هنا
    Não me podes deixar aqui. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني هنا
    Não me podes deixar. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني.
    Não me podes deixar aqui, Xan. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني في الداخل!
    - Ellis, não. Richard, não me podes deixar! Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني يا (ريتشارد)
    Não me podes deixar sozinho! Open Subtitles ! لا يمكنك أن تتركني وحدي
    pode deixar-me ir embora? Open Subtitles هل يمكنك أن تتركني أرحل ؟
    Você não pode deixar-me aqui, Paul. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني الآن، (بول)
    me podes largar, Zeke. Open Subtitles (يمكنك أن تتركني الآن (زيك
    Não podes abandonar-me. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني
    Zombie, não podes deixar-me aqui com esta coisa! Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني معه! ساعدني!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more