"يمكنك أن تتوقع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podes esperar
        
    • pode esperar que
        
    Não podes esperar que eu não tenha que fazer uns ajustes... depois de todas essas mudanças. Open Subtitles و لا يمكنك أن تتوقع مني أن أتجاوز ذلك أريد بعض العدالة بعد كل هذه التغييرات
    Não podes esperar que diga a si mesmo que não precisa de mijar quando na verdade precisa. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع أن تقول لنفسها أنه ليس هنالك من حاجة للتبول عندما تكون بحاجة لذلك اصمت , رجاء
    Então, podes esperar o meu pai ser o meu pai, a minha mãe, idem. Open Subtitles لذا، يمكنك أن تتوقع أن يكون والدي هو والدي و والدتي نفس الشيئ ، وبعدها
    Não pode esperar que eu acredite que nunca passou pela menopausa. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع أني سأصدق أنكِ لم تمري بسن اليأس أبدا
    Não pode esperar que eu acredite que não lhes disse onde ela estava. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع منى تصديق أنك لم تخبرهم أين كانت؟
    Então sim, senhor, somos adultos, mas não pode esperar que a corporação não tenha raiva. Open Subtitles لذا, نعم, سيدي, نحنُ جميعنا بالغين هنا لكن لا يمكنك أن تتوقع أن نكون غير غاضبين بسبب ذلك
    É claro que podes esperar resultados. Open Subtitles حسناً، طبعاً يمكنك أن تتوقع النتائج.
    Não sei. Não podes esperar nada. Open Subtitles لا أعلم، لا يمكنك أن تتوقع أي شيء
    Não podes esperar que eu acredite nisso. Open Subtitles ‫لا يمكنك أن تتوقع مني ‫أن أصدق هذا
    Mas não podes esperar que alinhe em todos os teus impulsos depravados, foda-se! Open Subtitles ولكن لا يمكنك أن تتوقع مني أن أنغمس في كل هوى لئيم !
    Se queres ser um peão nas tretas do Aguirre, força, mas não podes esperar que eu participe nisso. Open Subtitles إن كنت تريد أن تكون حجر شطرنج في دلو الهراء الخاص بـ(آجيري) يمكنك أن تفعل لكن لا يمكنك أن تتوقع أن أكون جزءاً من ذلك
    - Não podes esperar... Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع مني أن...
    - Não podes esperar... Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع...
    Mas não pode esperar que trabalhem por 14 horas. Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تتوقع من هذه الفتيات العمل 14 ساعة متواصلة
    Não pode esperar que o cargo faça mais do que traz para o cargo. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع من المنصب أن يفعل لك أكثر مما تقدّمه له
    Maestro, não pode esperar que ela ainda esteja no Cofre. Open Subtitles - يا فنان، لا يمكنك أن تتوقع بأنها لا تزال موجودة في القبة
    Não pode esperar que aceitem o seu passado, Mark. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع أن يكون الناس متفقين (مع ماضيك (مارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more