"يمكنك أن تتوقف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Podes parar
        
    • Pode parar
        
    • Podes deixar
        
    Podes parar de o proteger. É um facto jurídico. Open Subtitles يمكنك أن تتوقف عن حمايته إنها حقيقة قانونية
    Sabes que Podes parar de fingir de ser a rebelde agora, não é? Open Subtitles أتعرف يمكنك أن تتوقف عن التمثيليه الحمقاء
    Podes parar de seres superior ou é um princípio da tua filosofia mentirosa? Open Subtitles هل يمكنك أن تتوقف عن الوضاعة للحظة أم أن هذا أحد مبادئ فلسفتك التافهة؟
    Motorista, Pode parar, já que estamos aqui? Open Subtitles أيها السائق، هل يمكنك أن تتوقف بما إننا هنا؟
    Senhor, Pode parar de olhar para mim? Open Subtitles سيدي .. هل يمكنك أن تتوقف عن التحديق في وجهي؟
    Podes deixar o pretérito agora, seu cabrão. Open Subtitles يمكنك أن تتوقف عن التظاهر الآن أيها الأحمق
    Podes deixar a pronúncia comigo. Open Subtitles يمكنك أن تتوقف عن التحدث بتلك الطريقـة معي
    Pronto, já Podes parar. Já podes ser substituído por outra pessoa. Open Subtitles حسناً ، يمكنك أن تتوقف الآن يمكن لغيرك أن يستلم مكانك
    Podes parar com isso? Open Subtitles هل يمكنك أن تتوقف عن ذلك حسنا،توقف عن ذلك
    Podes parar e apanhar os tacos, Kramer? Open Subtitles هل يمكنك أن تتوقف "وتلتقط تلك المضارب" كرايمر
    Podes parar de usar o plural. Open Subtitles أنت يمكنك أن تتوقف عن إستعمال الجمع.
    Podes parar de te sentir culpado. Open Subtitles يمكنك أن تتوقف عن الشعور بالذنب
    Bem, Podes parar de andar às voltas, para começar. Open Subtitles يمكنك أن تتوقف عمّا تفعله هنا، كبداية
    E segundo, não Podes parar de foder alguém, quando nem os fodeste para começar! Open Subtitles ثانيا، لا يمكنك أن تتوقف مضاجعة شخص، عندما لا تكون تضاجعه في المقام الأول!
    Não Pode parar de me treinar agora. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقف عن تدريبي الآن
    - Ei! Quando achar que já fez o suficiente pelo barco, Pode parar. Open Subtitles -أنت،إذا اعتقدت بأنك عملت بمافيه، الكفاية للمركب يمكنك أن تتوقف!
    Pode parar de chamá-la de corpo? Open Subtitles هل يمكنك أن تتوقف عن تسميتها جثة ؟
    Pode parar aí. Open Subtitles يمكنك أن تتوقف هنا
    Não Podes deixar de lutar por aqueles que amas. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقف عن القتال لأجل الأشخاص الذين تحبهم.
    Podes deixar de posar. Open Subtitles يمكنك أن تتوقف عن ذلك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more