"يمكنك أن تجلس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Podes sentar-te
        
    • Podes ficar
        
    • Pode sentar-se
        
    • pode sentar
        
    Em primeiro lugar. Não Podes sentar-te assim à minha mesa. Open Subtitles الأمر الأول ..لا يمكنك أن تجلس إلى الطاولة هكذا
    Boa, sim senhor! Podes sentar-te aqui ao meu lado. Open Subtitles لطيف لطيف جداً أنت يمكنك أن تجلس بجانبي
    É a minha livraria preferida em Paris. Podes sentar-te horas a ler. Open Subtitles هذا هو محل الكتب المفضل لدي في باريس يمكنك أن تجلس هناك وتقرأ لساعات
    Podes ficar aqui, na casa de banho das senhoras com as tuas memórias, ou tentas pela última vez chegar ao topo. Open Subtitles يمكنك أن تجلس هنا في حمّام السيدات مع ذكرياتك الباهتة، أو أن تغتنم فرصتك الأخيرة للوصول إلى الأضواء.
    Ou Podes ficar aqui por mais umas horas enquanto fazemos o relatório. Open Subtitles أو يمكنك أن تجلس هنا لبضعة ساعات أخرى بينما نذهب ونكتب التقرير
    Pode sentar-se e parar com os guinchos e os queixumes? Open Subtitles هل يمكنك أن تجلس وتغلق فمك وتتوقف عن الزعاق والتذمر؟
    E se você acha que é perigoso para você mesmo, você pode sentar por alguns minutos, até que você se sinta melhor, Open Subtitles الآن إذا شعرت بأنك خطر على نفسك يمكنك أن تجلس لمدّة بضع دقائق حتى تبدو هادئا بما فيه الكفاية للذهاب
    Podes sentar-te comigo, teu amigo, colega e companheiro de casa ou Podes sentar-te com uma cientista sobrestimada, com quem talvez tenhas sexo. Open Subtitles يمكنك أن تجلس إما معي، صديقك، زميلك وشريك غرفتك أو يمكن الجلوس مع عالمة مغالية في التقييم قد تمارس الجنس معها
    Podes sentar-te à mesa, mas ficas de boca fechada. Open Subtitles يمكنك أن تجلس على الطاولة، ولكن أبقِ فمك مغلقاً.
    E tens duas opções, Podes sentar-te só sientiendo lástima de ti mesmo ou podes dizer, "ouve minha mãe não está Open Subtitles ولديك خيارين، يمكنك أن تجلس وتشعر بالحزن على نفسك. أو يمكنك أن تقول، "أمي غير موجودة
    Não Podes sentar-te descontraído e desfrutar? Open Subtitles ألا يمكنك أن تجلس وتسترخي وتستمتع فحسب؟
    Podes sentar-te, Podes sentar-te. Open Subtitles يمكنك أن تجلس . يمكنك أن تجلس.
    A Angie e eu saímos e tu Podes sentar-te no parque a beber. Open Subtitles أنا و (أنغي) سنذهب و يمكنك أن تجلس في الموقف و تشرب
    Podes sentar-te e comer. Open Subtitles يمكنك أن تجلس تأكله
    Podes ficar aqui toda a noite, a ver a tua família comer sandes. Open Subtitles يمكنك أن تجلس هنا كل مساء وتراقب عائلتك يأكلون عشاءهم،
    Como Podes ficar parado enquanto ela faz mal ao mundo? Open Subtitles كيف يمكنك أن تجلس في حين أن الثعلب الشرير يضر العالم
    Podes ficar aqui no teu mundo de fantasia ou podes vir comigo a esta festa e aprender a andar como um homem. Open Subtitles يمكنك أن تجلس هنا في مكانك الصغير تحلم بالعالم الخيالي أو تأتي معي في هذه الحفلة ... ..
    Tu não Podes ficar à espera que o rapaz morra. Open Subtitles لا يمكنك أن تجلس و تدع الفتى يموت
    Pode sentar-se, senhor, se está cansado. Open Subtitles يمكنك أن تجلس يا سيدي إذا كنت متعبًا
    Pode sentar-se ali, se quiser. Open Subtitles يمكنك أن تجلس هناك إن أحببت.
    Você pode sentar aí e especular, mas eu tenho que manter viva a esperança. Open Subtitles يمكنك أن تجلس هنا وتُخمن ولكن أنا على أن أبقِ الأمل حيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more