"يمكنك الرقص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Podes dançar
        
    • Sabes dançar
        
    • sabe dançar
        
    Não Podes dançar sobre o túmulo de alguém. Não lhe ligues. Acho que é fixe. Open Subtitles لا يمكنك الرقص على قبر أحدهم لا تصغي إليه، أظنه أمر رائعا
    Sabes, és talentoso e Podes dançar bem... Open Subtitles تعرف.. أنك موهوب و يمكنك الرقص بشكل جيد..
    Não, não, não, Podes dançar com o teu noivo sempre que quiseres. Open Subtitles لا, لا يمكنك الرقص مع خطيبك في أيّ وقت تريدنه
    Sabes dançar? Open Subtitles هل يمكنك الرقص ؟
    - Tu Sabes dançar. Open Subtitles أنت يمكنك الرقص انا لا اكذب
    - Sabes dançar? Open Subtitles هل يمكنك الرقص ؟
    Dançar é matemática. Se sabe contar, sabe dançar. Open Subtitles .الرقص عبارة عن عمليات حسابية .إن كان بوسعك الحساب، يمكنك الرقص
    Podes dançar comigo ou sair da minha pista de dança. Open Subtitles ♪ الآن , يمكنك الرقص معي ♪ ♪ أو يمكنك مغادرة قاعة رقصي ♪
    Podes dançar com o crocodilo e dar-lhe um pouco de ponche. Open Subtitles يمكنك الرقص مع التمساح. و لكمه قليلاً
    - Podes dançar para mim a qualquer hora. - Querido, comporta-te! Open Subtitles يمكنك الرقص لي في أي وقت حبيبى تأدب
    Podes dançar com ele depois. Concentra-te na base! Open Subtitles يمكنك الرقص معه لاحقا ركز على اللعبة
    - Podes dançar com ela primeiro. Open Subtitles حسنا ، يمكنك الرقص معها أولا - هل أنت جاده؟ ...
    Tu não Podes dançar a música rancheira parola. Open Subtitles ranchera لا يمكنك الرقص على موسيقى نوع من الموسيقى التقليدية في المكسيك غنيت في الأصل من قبل شخص واحد فقط والغيتار في أوقات الثورة المكسيكية
    Podes dançar sobre a sepultura dele. Open Subtitles أنت يمكنك الرقص على قبره
    Sabes dançar melhor do que isso! Open Subtitles يمكنك الرقص أفضل من هذا!
    Sabes dançar Open Subtitles يمكنك الرقص
    Sabes dançar Open Subtitles يمكنك الرقص
    Sabes dançar Open Subtitles يمكنك الرقص
    Não Sabes dançar. Open Subtitles لا يمكنك الرقص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more