"Aqui estão algumas coisas simples que você pode fazer. | TED | ها هي بعض الأمور السهلة يمكنك القيام بها. |
Ele já sabe o que não pode fazer e tu podes dizer-lhe para não olhar para ti, se quiseres. | Open Subtitles | إنه يعلم كل ما لا يمكنك القيام به ويمكنك أن تطلب منه ألا ينظر إليك إن أردت |
Tudo livre à esquerda, tudo livre à direita. consegues fazer isto. | Open Subtitles | الطريق خال من اليسار ومن اليمين يمكنك القيام بهذا |
Ou talvez, podem fazer o que quiserem, só para experimentar. | TED | أو ربما، يمكنك القيام بما ترغب به، فقط جرب. |
Menina bonita. Eu sei que é pesado. Vá, Tu consegues. | Open Subtitles | أحسنتِ، أعرف أنه ثقيلاً، يمكنك القيام به |
E depois, o que podemos fazer é colocar isso em termos de espaço, porque muita desta informação é espacial. | TED | ومن ثم ما يمكنك القيام به هو وضع ذلك في الفضاء، لأن الكثير من هذه المعلومات مكانية. |
Têm a ordem judicial para levar o Jack e não há nada que possas fazer. | Open Subtitles | لقد حصلت على أمر من المحكمة لاتخاذ جاك. لا يوجد شيء يمكنك القيام به حيال ذلك. حسنا؟ |
Não pode fazer isto, eles têm de lutar agora. | Open Subtitles | لا يمكنك القيام بهذا يجب ان يقاتلوا الآن |
pode fazer o que quiser, mas para mim chega disto. | Open Subtitles | يمكنك القيام بأي شيء تريده، لكني سئمت القيام بهذا. |
O melhor que se pode fazer é ficar quieto. | Open Subtitles | أفضل شيء يمكنك القيام به هو مجرد البقاء. |
Não se pode fazer um negócio de energia eólica abaixo dos 6 dólares a cada 1000 pés cúbicos. | TED | لا يمكنك القيام بصفقة طاقة ريحية بأقل من ستة دولارات في ألف قدم مكعب. |
John Henry, o menos que pode fazer quando venho aqui é dizer, olá. | Open Subtitles | جون هنري، أقل ما يمكنك القيام به بعد قطعي كل هذا الطريق هو ان تقول مرحبا |
O que pode fazer é ir mais a norte, na vossa direcção, Olivier, aí temos outra missão, em Watung. | Open Subtitles | ما يمكنك القيام به هو الذهاب شمالا بعثتنا في وتونج |
O que consegues fazer, o que tu tens, é uma arma carregada. | Open Subtitles | الأشياء التي يمكنك القيام بها .. الشيء الذي لديك مثل المسدس المحشو بالرصاص |
Quem tu és, o que consegues fazer, guarda-o para ti, está bem? | Open Subtitles | .. ما أنت عليه, وما يمكنك القيام به أحتفظ به لنفسك, إتفقنا ؟ |
consegues fazer o teu truquezinho antes do meu? | Open Subtitles | هل تظن أنه يمكنك القيام بخدعتك قبل أن أقوم بخدعتي؟ |
Pregas-lhe um tiro na mão. A pior coisa que lhe podem fazer. | Open Subtitles | أسوأ شيء يمكنك القيام به هو اطلاق النار عليه في يده |
Tu consegues! Vamos, Charlie! Usa mais do teu potencial! | Open Subtitles | يمكنك القيام بها، هيا يا تشارلى استخدم قدر أكبر من إمكانيتك. |
É incrível o que podemos fazer quando nos mantemos unidos. | TED | ولكن لا يُصدق ما يمكنك القيام به عندما نقف معًا. |
Não deve haver nada que possas fazer. Só pensei... Estás a ver. | Open Subtitles | على الأرجح لا يمكنك القيام بشىء لكننى أردتُ مخاطبتك فقط |
Nunca conheci ninguém capaz de fazer as coisas que tu Fazes. | Open Subtitles | لم أقابل أبداً أحداً يقوم بالأشياء التي يمكنك القيام بها. |
Achamos todos. Tu és capaz. Estás pronto. | Open Subtitles | جميعنا نثق بك, يمكنك القيام بذلك, أنت مستعد |
Eu sei que pensas estar a tratar de mim, mas não vais conseguir trabalhar se estiveres sempre preocupado. | Open Subtitles | أعلم أنك تظن أنك تنتبه لي ولكن لا يمكنك القيام بهذه الوظيفة إذا كنت قلق دائمًا |
Mas ele controla tudo por controlo remoto, não há nada que possa fazer. Tem de haver um transmissor. | Open Subtitles | لكنهيشغلهاكلهاعنبعد، وليس هناك شيء يمكنك القيام به. |
Há tanto que eu posso fazer para te ajudar, e há muito que tu podes fazer para nos ajudar. | Open Subtitles | ..هناك الكثير من الأمور التي أستطيع مُساعدتك بها وهناك الكثير مما يمكنك القيام به لمساعدتنا |
Aposto que podias fazer isto sozinho. | Open Subtitles | أتعرف، يمكنك القيام بذلك لوحدك لو اردت ذلك |
Senão não podes fazer o teu dever. Eles só gozam. | Open Subtitles | و إلا لا يمكنك القيام بعملك, يضحكون فحسب |