"يمكنك القيام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pode fazer
        
    • consegues fazer
        
    • podem fazer
        
    • Tu consegues
        
    • podemos fazer
        
    • possas fazer
        
    • Fazes
        
    • és capaz
        
    • conseguir
        
    • possa fazer
        
    • tu podes fazer
        
    • podias fazer
        
    • podes fazer o
        
    "Aqui estão algumas coisas simples que você pode fazer. TED ها هي بعض الأمور السهلة يمكنك القيام بها.
    Ele já sabe o que não pode fazer e tu podes dizer-lhe para não olhar para ti, se quiseres. Open Subtitles إنه يعلم كل ما لا يمكنك القيام به ويمكنك أن تطلب منه ألا ينظر إليك إن أردت
    Tudo livre à esquerda, tudo livre à direita. consegues fazer isto. Open Subtitles الطريق خال من اليسار ومن اليمين يمكنك القيام بهذا
    Ou talvez, podem fazer o que quiserem, só para experimentar. TED أو ربما، يمكنك القيام بما ترغب به، فقط جرب.
    Menina bonita. Eu sei que é pesado. Vá, Tu consegues. Open Subtitles أحسنتِ، أعرف أنه ثقيلاً، يمكنك القيام به
    E depois, o que podemos fazer é colocar isso em termos de espaço, porque muita desta informação é espacial. TED ومن ثم ما يمكنك القيام به هو وضع ذلك في الفضاء، لأن الكثير من هذه المعلومات مكانية.
    Têm a ordem judicial para levar o Jack e não há nada que possas fazer. Open Subtitles لقد حصلت على أمر من المحكمة لاتخاذ جاك. لا يوجد شيء يمكنك القيام به حيال ذلك. حسنا؟
    Não pode fazer isto, eles têm de lutar agora. Open Subtitles لا يمكنك القيام بهذا يجب ان يقاتلوا الآن
    pode fazer o que quiser, mas para mim chega disto. Open Subtitles يمكنك القيام بأي شيء تريده، لكني سئمت القيام بهذا.
    O melhor que se pode fazer é ficar quieto. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك القيام به هو مجرد البقاء.
    Não se pode fazer um negócio de energia eólica abaixo dos 6 dólares a cada 1000 pés cúbicos. TED لا يمكنك القيام بصفقة طاقة ريحية بأقل من ستة دولارات في ألف قدم مكعب.
    John Henry, o menos que pode fazer quando venho aqui é dizer, olá. Open Subtitles جون هنري، أقل ما يمكنك القيام به بعد قطعي كل هذا الطريق هو ان تقول مرحبا
    O que pode fazer é ir mais a norte, na vossa direcção, Olivier, aí temos outra missão, em Watung. Open Subtitles ما يمكنك القيام به هو الذهاب شمالا بعثتنا في وتونج
    O que consegues fazer, o que tu tens, é uma arma carregada. Open Subtitles الأشياء التي يمكنك القيام بها .. الشيء الذي لديك مثل المسدس المحشو بالرصاص
    Quem tu és, o que consegues fazer, guarda-o para ti, está bem? Open Subtitles .. ما أنت عليه, وما يمكنك القيام به أحتفظ به لنفسك, إتفقنا ؟
    consegues fazer o teu truquezinho antes do meu? Open Subtitles هل تظن أنه يمكنك القيام بخدعتك قبل أن أقوم بخدعتي؟
    Pregas-lhe um tiro na mão. A pior coisa que lhe podem fazer. Open Subtitles أسوأ شيء يمكنك القيام به هو اطلاق النار عليه في يده
    Tu consegues! Vamos, Charlie! Usa mais do teu potencial! Open Subtitles يمكنك القيام بها، هيا يا تشارلى استخدم قدر أكبر من إمكانيتك.
    É incrível o que podemos fazer quando nos mantemos unidos. TED ولكن لا يُصدق ما يمكنك القيام به عندما نقف معًا.
    Não deve haver nada que possas fazer. Só pensei... Estás a ver. Open Subtitles على الأرجح لا يمكنك القيام بشىء لكننى أردتُ مخاطبتك فقط
    Nunca conheci ninguém capaz de fazer as coisas que tu Fazes. Open Subtitles لم أقابل أبداً أحداً يقوم بالأشياء التي يمكنك القيام بها.
    Achamos todos. Tu és capaz. Estás pronto. Open Subtitles جميعنا نثق بك, يمكنك القيام بذلك, أنت مستعد
    Eu sei que pensas estar a tratar de mim, mas não vais conseguir trabalhar se estiveres sempre preocupado. Open Subtitles أعلم أنك تظن أنك تنتبه لي ولكن لا يمكنك القيام بهذه الوظيفة إذا كنت قلق دائمًا
    Mas ele controla tudo por controlo remoto, não há nada que possa fazer. Tem de haver um transmissor. Open Subtitles لكنهيشغلهاكلهاعنبعد، وليس هناك شيء يمكنك القيام به.
    Há tanto que eu posso fazer para te ajudar, e há muito que tu podes fazer para nos ajudar. Open Subtitles ..هناك الكثير من الأمور التي أستطيع مُساعدتك بها وهناك الكثير مما يمكنك القيام به لمساعدتنا
    Aposto que podias fazer isto sozinho. Open Subtitles أتعرف، يمكنك القيام بذلك لوحدك لو اردت ذلك
    Senão não podes fazer o teu dever. Eles só gozam. Open Subtitles و إلا لا يمكنك القيام بعملك, يضحكون فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more