Como Podemos começar a criar conteúdo para as audiências da próxima geração? | TED | كيف يمكننا أن نبدأ في خلق محتوى للجيل القادم من تجارب المحتوى؟ |
Ok? Pelo que quando pensamos em ampliar materiais metabólicos Podemos começar a pensar em intervenções ecológicas como a reparação de atois ou a recuperação de partes de uma cidade que tenham sido danificadas por água. | TED | حسناً؟ لذلك عندما نفكر في توسيع نطاق المواد الأيضية ، يمكننا أن نبدأ في التفكير في التدخلات البيئية مثل إصلاح الجزر المرجانية ، أو لاستصلاح أجزاء من المدينة التي تضررت بفعل المياه. |
Podemos começar a datar as coisas e Podemos começar a mudar a medicina e a arqueologia. | TED | ويمكننا أن نبدأ تحديد بدايات الأشياء, كما يمكننا أن نبدأ في تغيير علم الطب وعلم الآثار |
Por isso, aqui, agora, hoje, finalmente, com as colisões a alta energia, Podemos começar a procurar esse sonho de uma nova física. | Open Subtitles | ولذلك هنا، الآن، اليوم، أخيرا مع الاصطدامات عالية الطاقة يمكننا أن نبدأ في النظر لهذا الحلم بالفيزياء الجديدة |
Podemos começar a limpar e ir vendo como nos sentimos? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نبدأ في تنظيف المنزل ونرَ كيفَ نشعر؟ |
Eu vou buscar-te e Podemos começar a deixar tudo para trás. | Open Subtitles | سآتي إليك ، و يمكننا أن نبدأ في وضع كل شيء وراءنا ، حسنا؟ |
Depois Podemos começar a reconstruir. | Open Subtitles | ثم يمكننا أن نبدأ في إعادة البناء. |
Podemos começar a fisioterapia amanhã de manhã. "Caro Q, enterrámos hoje a Alice nos jardins, para ficar sempre por perto. | Open Subtitles | يمكننا أن نبدأ في العلاج الطبيعي في الصباح @drmsubs |