"يمكننا أن نعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podemos saber
        
    • podemos descobrir
        
    • temos como saber
        
    • talvez pudéssemos descobrir
        
    Não podemos saber com certeza o que aconteceu naquele bar. Open Subtitles لا يمكننا أن نعرف بالتأكيد ما حدث في الحانة
    Chegámos a um ponto em que nos apercebemos, como médicos, que não podemos saber tudo. TED ولقد وصلنا إلى نقطة حيث لقد أدركنا، كالاطباء، لا يمكننا أن نعرف كل شيء.
    Sei uma maneira de descobrir. podemos descobrir já. Open Subtitles يمكنني التفكير بطريقة نعرف من خلالها، يمكننا أن نعرف الآن.
    Não sei, mas podemos descobrir o que se passa aqui embaixo... Open Subtitles لا أعلم, ولكن يمكننا أن نعرف ماذا يحدث هنا
    Não temos como saber se o Brian está envolvido até acharmos o verdadeiro assassino. Então vais ter de procurar mais. Open Subtitles لا يمكننا أن نعرف إذا كان (برايان) متصل بجريمة القتل حتى نجد القاتل الحقيقي
    A Dra. Brennan pensou que talvez pudéssemos descobrir a causa da fractura reexaminando as fotos do tecido. Open Subtitles الدكتورة برينن تعتقد أنه يمكننا أن نعرف سبب هذه الكسور عن فحص صور الأنسجة مجددا
    Não podemos saber quais os reais efeitos dos medicamentos que receitamos se não tivermos acesso a todas as informações. TED لا يمكننا أن نعرف الآثار الحقيقية للأدوية التي نقوم بوصفها ما لم يكن لدينا طريقة للوصول الى كامل المعلومات
    Se pusermos um computador no corpo duma pessoa que está em risco, podemos saber, antes mesmo de haver quaisquer sintomas, que ela vai ter um ataque cardíaco, e salvar a vida dela. TED وإذا كان لدينا جهاز كمبيوتر موضوع في جسد الشخص المهدد يمكننا أن نعرف ، حتى قبل أن تظهر الأعراض لديهم، أنهم مصابون بنوبة قلبية ، لنتمكن من إنقاذ حياتهم
    Mas como alguns deles conseguiram fugir, podemos saber qual era o aspecto do campo. Open Subtitles لكن بسبب حفنة إستطاعت الهروب يمكننا أن نعرف كيف كان يبدو المعسكر؟
    podemos saber o nível sem estarmos perto de uma cidade. Open Subtitles يمكننا أن نعرف المعدل في مدينة ما بدون التواجد بالقرب منها
    Sim, mas se soubermos não podemos saber onde isso está. Open Subtitles نعم، ولكن إذا فعلنا ذلك، لا يمكننا أن نعرف أيضا أين هذا الشيء
    Como podemos saber isto? TED كيف يمكننا أن نعرف ذلك؟
    Já que estás aqui, podemos descobrir quais as noites da próxima semana não terás uma vida? Open Subtitles حسنا, حيث أنك هنا هل يمكننا أن نعرف أي ليلة في الأسبوع القادم لن تعيش حياتك؟
    Como podemos descobrir o que se passa? Open Subtitles كيف يمكننا أن نعرف ما الذي يجري هنا؟
    Acho que podemos descobrir que tipo de soldados são. Open Subtitles أظن يمكننا أن نعرف أي نوع من الجنود هم
    Ou podemos descobrir agora. Open Subtitles أو يمكننا أن نعرف الأن ؟
    Se pudéssemos decifrar o que está escrito, talvez pudéssemos descobrir o nome do dono da casa. Open Subtitles إذا يمكننا أن نحْلّ ،ما تقوله هذه الرسالة لربّما يمكننا أن نعرف أسم صاحب البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more