"يمكننا إجراء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podemos fazer
        
    • podemos ter
        
    • podemos realizar
        
    • fazer um
        
    podemos fazer alguns telefonemas, para ver se encontramos alguma vaga. Open Subtitles ربما يمكننا إجراء بعض المكالمات ونجد لك مكاناً هناك
    Não podemos fazer experiências, colocá-los em ambientes adversos. TED لا يمكننا إجراء تجارب، ولا يمكننا أن نتحكم بمعاناة البشر.
    Não podemos fazer mais análises, mas quer que o trate? Open Subtitles -لا يمكننا إجراء فحوصات أخرى لكن تريدني أن أعالجه؟
    Agora fala inglês. Então podemos ter uma conversa. Open Subtitles ،أنتِ تتحدّثين الإنكليزيّة الآن يمكننا إجراء محادثة إذن
    Nós podemos ter discussões nessa sala. Open Subtitles يمكننا إجراء جلسة تحضير أرواح في هذه الغرفة
    Devido às queimaduras, não podemos realizar nenhum dos testes habituais, para vermos o que é que se passa. Open Subtitles بسبب الحروق لا يمكننا إجراء أية فحوصات عادية لمعرفة المشكلة
    Agora, não podemos realizar a cirurgia. Open Subtitles -لا يمكننا إجراء تلك الجراحة الآن
    Podíamos fazer um teste. Antes e depois da cirurgia. Open Subtitles يمكننا إجراء اختبار، قبل وبعد الجراحة.
    Até essa criança não fazer três meses não podemos trazê-lo para fora, nem podemos fazer qualquer experiencia. Open Subtitles حتى يبلغ الجنين 3 أشهر من العمر لا يمكن أن نُخرجه ولا يمكننا إجراء أيّ تجارب
    Acham que não podemos fazer outra autópsia? Open Subtitles هل يعتقدون أننا لا يمكننا إجراء تشريح آخر؟
    Não podemos fazer mais testes. Open Subtitles حسنٌ، لا يمكننا إجراء المزيد من الاختبارات
    Talvez mais cedo. podemos fazer dois turnos, duplicar a produção no primeiro mês. Open Subtitles يمكننا إجراء مناوبتين ونضاعف الإنتاجيّة ثلاث مرات في الشهر الأوّل.
    Não podemos fazer uma cirurgia de exploração ao cérebro. Open Subtitles لا يمكننا إجراء جراحة استكشافية بمخها
    Escusa de assinar. Não podemos fazer a biopsia. Open Subtitles لا تحتاج للتوقيع لا يمكننا إجراء الفحص
    Que nos aconselha? podemos fazer mais exames, alguns deles invasivos. Open Subtitles يمكننا إجراء المزيد من الفحوصات
    Não podemos ter esta conversa pelo telefone. Compreendes? Open Subtitles لا يمكننا إجراء هذه المحادثة على الهاتف.
    Pronto. Agora podemos ter uma reunião de família em condições. Open Subtitles صحيح، الآن يمكننا إجراء اجتماع عائليّ لائق.
    Podíamos fazer um teste. Open Subtitles يمكننا إجراء اختبار، قبل وبعد الجراحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more