"يمكننا إنهاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podemos acabar
        
    • Podemos terminar
        
    • Acabamos
        
    • possamos acabar
        
    Ou podemos acabar de comer e ir à loja de banda desenhada. Open Subtitles أو يمكننا إنهاء الأكل و الذهاب لمتجر الكتب الهزلية
    JJ, se significa que podemos acabar com isto... Open Subtitles جي جي,أن كان ذلك يعني أنه يمكننا إنهاء هذا
    podemos acabar com isto. Atira-o para fora da estrada. Open Subtitles يمكننا إنهاء هذا سريعًا، أرغمه للخروج عن الطريق فحسب.
    Ainda bem, Podemos terminar isto sem prejudicar as mulheres. Open Subtitles جيد, يمكننا إنهاء هذا بدون أن نؤذى النسوة
    Podemos terminar com isto agora. Não posso deixar um assassino sair daqui. Open Subtitles ـ يمكننا إنهاء الموضوع الآن ـ لايمكننى أن أطلق سراحه
    Só preciso de mais uma bruxa. E depois podemos acabar o ritual juntos. Open Subtitles أحتاج ساحرة أخرى فحسب، عندئذٍ يمكننا إنهاء الطقوس معًا.
    Wes, podemos acabar com isto, livrar-nos do Drill para sempre. Open Subtitles ويس" يمكننا إنهاء هذا" يمكننا التخلص من "ويس" للأبد
    Wes, podemos acabar com isto, livrar-nos do Drill para sempre. Open Subtitles ويس" يمكننا إنهاء هذا الأمر" ونتخلص من "دريل" للأبد
    Se lhe fizermos frente, podemos acabar com a intimidação dela. Open Subtitles لو وقفنا بجانبها يمكننا إنهاء تحرشها المتزايد
    Mas com as novas vacinas ou vacinas melhores para a malária, a tuberculose, o VIH, a pneumonia, a diarreia, a gripe, podemos acabar com o sofrimento que existe na Terra desde o início dos tempos. TED و لكن بلقاحات جديدة أفضل, للملاريا, السل, الإيدز, الإلتهاب الرئوي, الإسهال, الإنفلونزا, يمكننا إنهاء المعاناة الموجودة على الأرض منذ بداية الخليقة.
    podemos acabar com o DV na nossa geração. Open Subtitles يمكننا إنهاء انهيار الشرفات في حياتنا
    Eu acho, que nós os dois juntos, podemos acabar com isto. Open Subtitles وأظن أنه أنا وأنت معاً... يمكننا إنهاء تلك المسألة
    E além disso, com a Rebekah desaparecida, ele vai estar ocupado e podemos acabar o que começámos. Open Subtitles -بل فعلت . كما أنّه طالما (ريبيكا) مفقودة سينشغل (كلاوس)، لذا يمكننا إنهاء ما بدأناه.
    É do trabalho. podemos acabar depois esta conversa. Conversar. Open Subtitles هذا العمل، يمكننا إنهاء هذا الكلام
    Podemos terminar isto agora mesmo, se me disser. Open Subtitles يمكننا إنهاء هذا الأمر الآن إن كان بوسعك تزويدنا بذلك
    Eu e tu Podemos terminar isto, aqui e agora, antes que se derrame mais sangue. Open Subtitles أنت و أنا يمكننا إنهاء هذا الآن و نحمي إراقة الدماء
    Para um de nós. Exacto. Podemos terminar isto, agora. Open Subtitles وجهة نظري هي أننا يمكننا إنهاء هذا الآن
    Podemos terminar as nossas bebidas e ir no nosso encontro. Open Subtitles حسنٌ، يمكننا إنهاء مشروباتنا وبعدها نبدأ موعدنا
    Muito bem, pessoal, Podemos terminar a montagem daqui. Open Subtitles حسنا، يا أصحاب، يمكننا إنهاء التجميع من هنا
    - Obrigado. Acabamos isto depois. - Sim, meu General. Open Subtitles شكرا لك ، يمكننا إنهاء هذا فيما بعد حسنا يا سيدى
    Talvez possamos acabar este jogo noutra ocasião... Open Subtitles ربما يمكننا إنهاء هذه المباراة في وقت آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more