Podemos começar de novo. Darmos um ao outro uma nova oportunidade. | Open Subtitles | يمكننا ان نبدأ ثانية و نفتح مع بعضنا صفحة جديدة |
Deixem-me dizer uma coisa que Podemos começar a fazer daqui a dez anos, pelo menos neste país. | TED | دعوني اخبركم بشيئ واحد فقط يمكننا ان نبدأ بعمله بعد عشرة اعوام من الان في هذا البلد |
Tenho que deitar fora, um sumo que estava estragado, e depois Podemos começar. | Open Subtitles | اذهب لشرب بعض عصير الأخطاء وعندها يمكننا ان نبدأ |
Talvez possamos começar pela sala. | Open Subtitles | ربما يمكننا ان نبدأ من صالة الجلوس تعديل التوقيت yackoup-abdullah |
Por favor, sentem-se para que possamos começar. | Open Subtitles | رجاءٍ اجلسوا حتى يمكننا ان نبدأ |
Seguramente podemos aprender, pelo menos, a olhar à nossa volta e vermos, ver os nossos homens, e certamente Podemos começar a trabalhar um pouco mais, para sarar as feridas e converter-nos, de todo coração, | Open Subtitles | بالتأكيد يمكننا ان نتعلم على كل حال ان ننظر حولنا الى هؤلاء على انهم منا وانهم زملاؤنا وبالتأكيد يمكننا ان نبدأ في العمل بجهد قليل |
Achas que Podemos começar de novo? | Open Subtitles | اتعتقدين انه يمكننا ان نبدأ من جديد؟ |
-Então Podemos começar a trabalhar. -Ainda não. | Open Subtitles | إذن يمكننا ان نبدأ عملنا - ليس تماماً - |
Podemos começar. | Open Subtitles | يمكننا ان نبدأ الان |
Podemos começar de novo. | Open Subtitles | يمكننا ان نبدأ من جديد |
Podemos começar. | Open Subtitles | يمكننا ان نبدأ |