"يمكننا تجربة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Podemos tentar
        
    • Podemos experimentar
        
    • talvez possamos tentar
        
    Em vez de usar avaliações, Podemos tentar votar em várias voltas, em que os dois vencedores prosseguem para uma outra volta. TED بدلاً من استخدام الانتقاء، يمكننا تجربة التصويت متعدد الجولات، مع الفائزين الأوائل سنتابع في جولة منفصلة.
    Não, não falam. Podemos tentar ser normais. Open Subtitles ، كلا ، ليسوا كذلك . يمكننا تجربة الطبيعي
    Tendo em conta que o teu plano falhou, ao menos Podemos tentar! Open Subtitles باعتبار أنّ خطّتكِ فشلت يمكننا تجربة ذلك على الأقلّ
    Podemos experimentar essa coisa poderosa chamada antecipação, que é o sinal para o desejo, TED يمكننا تجربة هذا الشئ القوي الذي يسمي بالترقب، حيث هو قصر للرغبة،
    Não sei. - Podemos experimentar aquele... Open Subtitles لم أفكر بعد يمكننا تجربة ذلك المكان إيميلي تقول
    Bem, talvez possamos tentar subir o outro edifício,... e depois ver se há um sítio para atravessar para o edifício dela. Open Subtitles حسناً ، ربما يمكننا تجربة محاولة الصعود للبناية الأخرى ونرى إن كان يوجد هناك مكان للعبور من خلاله إلى سقف بنايتها
    Podemos tentar quando eu voltar se tiveres um lubrificante ou alguma coisa assim. Open Subtitles يمكننا تجربة المزيد إذا عدت في حال أردت استخدام الزيت وما إلى ذلك
    Podemos tentar perguntar por aqui, mas acho que ele é demasiado rápido para ser visto. Open Subtitles يمكننا تجربة شراع، لكن تخميني هو أنه كان على عجلة من أمره لينتبه
    "Não Podemos tentar um plano de terapia de eletrochoques?" TED حسنا، قال، "ألا يمكننا تجربة جلسة علاج بالصدمات الكهربية؟"
    Certo, Podemos tentar gerar senhas aleatórias. - Fiz isso. - Procuraste portas abertas? Open Subtitles حسناً, يمكننا تجربة مولدات كلمات سر عشوائية - جربت -
    Não Podemos tentar o procedimento de Bianchi, para ver se conseguimos cortar menos? Open Subtitles ألا يمكننا تجربة عملية "بيانكي"؟ وننقذ ما يمكننا إنقاذه؟
    - Morrerá seja como for. - Podemos tentar uma coisa. Open Subtitles -لذا ستموت بِكِلا الحالتين، يمكننا تجربة أمر ما
    Podemos tentar escrita no céu. Open Subtitles يمكننا تجربة الكتابة على السماء
    Ou Podemos tentar um novo molde. Open Subtitles أو يمكننا تجربة شكل آخر تماما.
    Podemos tentar isso. Open Subtitles يمكننا تجربة هذا
    Podemos tentar na próxima vez. Open Subtitles يمكننا تجربة هذا لاحقاً
    Podemos tentar uma coisa diferente? Open Subtitles هل يمكننا تجربة شيئ مختلف؟
    Podemos tentar este... Open Subtitles يمكننا تجربة هذا
    Podemos experimentar um dos fatos do meu marido. - Ainda não os encaixotei. Open Subtitles {\pos(192,200)}حسنٌ، يمكننا تجربة أحدّ حلاّت زوجي، فلم أضعهم قيّد التخزين بعد.
    Podemos experimentar o escritório. Open Subtitles يمكننا تجربة مكتبه.
    Podemos experimentar o berço. Open Subtitles يمكننا تجربة الفراش
    Se a sua gente não conseguir encontrar nada, talvez possamos tentar a 26. Open Subtitles اذ لم يستطع رجالك القيام بأي شيء يمكننا تجربة رقم 26

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more