"يمكننا تحمّل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podemos ter
        
    • podemos dar-nos ao luxo
        
    • aguentamos
        
    • suportamos
        
    • podemos pagar
        
    • temos dinheiro para
        
    Amizade é um luxo que não podemos ter, e se tivermos de chegar ao ponto de Adão e Eva cósmico... Open Subtitles الصداقة هي رفاهية لا يمكننا تحمّل تكاليفها و إنْ توجب عليّ أنْ أجعل منّا (آدم و حواء) كونيين
    Não podemos ter outro. Open Subtitles لا يمكننا تحمّل وجود مختل ثانٍ.
    O que fizemos foi colossalmente estúpido e não podemos dar-nos ao luxo de fingir que não foi. Open Subtitles ما فعلناه كان سخيف بشكل غبي للغاية ولا يمكننا تحمّل عدم إدراك ذلك بعد الآن
    Não podemos dar-nos ao luxo de perder amigos como o Jakov e o Peretz. Open Subtitles لا يمكننا تحمّل فقدان الأصدقاء مثل (جاكوف) و(باريتز).
    Não aguentamos a incerteza. Open Subtitles لا يمكننا تحمّل كل هذا الترقّب لا نستطيع العيش هكذا
    Nós, se alguma vez somos testadas, é na paciência... no passar sem eles... no como suportamos a solidão. Open Subtitles إذا ما خَضَعنا لاختبار‏ إذاًفهوالصبر.. في التصرف بدونهم لكن لمتى يمكننا تحمّل الوحدة
    Se estamos cortando custos, como podemos pagar por isso? Open Subtitles إذا كنا نقوم بخفض التكاليف، فكيف يمكننا تحمّل بداية هذا؟
    Tens a certeza que temos dinheiro para isso? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه يمكننا تحمّل تكاليف هذا؟
    Também não podemos ter compaixão. Open Subtitles لا يمكننا تحمّل الرحمة كذلك
    Não podemos ter mais nenhuma publicidade negativa, Louis Open Subtitles لا يمكننا تحمّل مزيدًا من هجمات الصحافة يا (لويس)
    Não podemos dar-nos ao luxo de chumbares. Open Subtitles لا يمكننا تحمّل رسوبك
    Há um limite para os golpes que aguentamos. Open Subtitles لا يمكننا تحمّل إلّا بضع ضربات قبل أن ننتهي
    Eu a tua mãe já não aguentamos isto. Open Subtitles أنا ووالدتك لا يمكننا تحمّل هذا الأمر أكثر من ذلك!
    Não suportamos a companhia um do outro. Open Subtitles لا يمكننا تحمّل مشقة شراكتنا مع بعض..
    Especialmente porque é a única que podemos pagar. Open Subtitles خصوصاً بما أنّها الشيء الوحيد الذي يمكننا تحمّل نفقته.
    Mãe, não podemos pagar pelo voo para Málaga. Estamos falidos. Open Subtitles أمّاه, لا يمكننا تحمّل كلفة الرحلة إلى "مالاغا" فنحن مفلسون.
    Querido, nós não temos dinheiro para isto. Open Subtitles عزيزي , لا يمكننا تحمّل ثمن ذلك
    Não temos dinheiro para isso. Open Subtitles لا يمكننا تحمّل المصاريف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more