"يمكننا حتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sequer podemos
        
    • Podemos até
        
    • sequer conseguimos
        
    • Nem podemos
        
    • sequer lhe podemos
        
    Nem sequer podemos dizer quando será, porque tudo depende do que temos que fazer a curto prazo. TED إذن أعتقد أنه لا يمكننا حتى القول متى سيكون ذلك، لأن ذلك كله يعتمد على ما لدينا على المدى القصير.
    Nós nem sequer podemos sair para jantar porque ficas preocupada em ver alguém que tu conheças. Open Subtitles لا يمكننا حتى الخروج للعشاء لأنك قلقة من رؤيةشخصتعرفيه.
    Podemos até realizar extração de dados preservando a nossa privacidade. TED يمكننا حتى استخراج البيانات بطريقة تحفظ السرية.
    Podemos voltar juntos para os EUA, Podemos até casar. Open Subtitles يمكننا ان نعود لأمريكا معا يمكننا حتى ان نتزوج
    Nem sequer conseguimos defender-nos. Open Subtitles لا يمكننا حتى معاودة القتال ، أليس كذلك؟
    Nem sequer conseguimos sair da nossa desgraça para nos salvarmos. Open Subtitles لا يمكننا حتى النهوض من حطامنا وننقذ أنفسنا
    Sem vocês, Nem podemos provar que ele esteve na área. Open Subtitles بدونكما لا يمكننا حتى ان نثبت انهُ كان هنا
    E se ele estiver a cooperar com a polícia, nem sequer lhe podemos meter um pé no quintal sem nos metermos em problemas. Open Subtitles واذا كان يعمل مع الفدراليين, لا يمكننا حتى المشي على عشبه دون الحصول في ورطة.
    Estamos perto de ter o que precisamos para acabar com ele, mas é guardada por uma criatura que nem sequer podemos olhar. Open Subtitles و , أجل , نحن قريبون جداً من أمتلاك ما نحتاج إليه لأنهاء هذا الشئ لكنه محمي من قبل مخلوق لا يمكننا حتى النظر إليه
    Nem sequer podemos fugir. E agora? Open Subtitles لا يمكننا حتى الألتفاف والهرب ، ماذا الأن ؟
    Nem sequer podemos investigar? Open Subtitles ألا يمكننا حتى تحرير شيك ؟
    Nem sequer podemos entrar no país. Open Subtitles لا يمكننا حتى دخول الدولة
    Castle, nem sequer podemos ligar este tipo à floresta de Hollander. Open Subtitles (كاسل) لا يمكننا حتى ربط هذا الرجل بغابات (هولاندر)
    Nem sequer podemos cancelar o isolamento. Open Subtitles لا يمكننا حتى إلغاء الإغلاق
    Mas não podemos, até o Paul estar preparado para sair. Open Subtitles ولكنه لا يمكننا حتى يصبح بول جاهزا للرحيل
    Podemos até andar pelo passeio, se quisermos. Open Subtitles يمكننا حتى القيادة على الرصيف عندما نريد
    Podemos até economizar mais dinheiro se os anexar-mos num círculo como um perpetuum mobile. Open Subtitles يمكننا حتى توفير المزيد من المال إذا اللصقناهم علي شكل دائرة،
    Nem sequer conseguimos ver essas coisas. Open Subtitles لا يمكننا حتى أن نرى هذه الأشياء
    Nem sequer conseguimos tocar nele. Open Subtitles لا يمكننا حتى لمسه
    Nem sequer conseguimos proteger o filho que temos. Open Subtitles -لا يمكننا حتى حماية ابننا الذي معنا !
    Nem podemos pressioná-los porque ela é uma diplomata chinesa. Open Subtitles لا يمكننا حتى الضغط عليهم لانها دبلوماسية صينية
    Nem sequer lhe podemos tocar. Open Subtitles لا يمكننا حتى لمسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more