É a luz que podemos ver com os nossos olhos humanos. | TED | وهو الضوء الذي يمكننا رؤيته بأعيننا البشرية. |
Mas podemos ver que, pelo sexto mês, o tumor respondeu e começou a desaparecer. | TED | لكن ما يمكننا رؤيته أنه مع الشهر السادس استجاب الورم وبدأ في التلاشي. |
E Podemos vê-lo aqui a receber a terapia. | TED | وهنا يمكننا رؤيته يخضع للعلاج. |
Com é que Podemos vê-lo se não tirarmos uma imagem? | Open Subtitles | كيف يمكننا رؤيته إن لم نحصل على صورة؟ |
Porque ambas mostraram-me que há mais neste mundo do que se vê. | Open Subtitles | لأنه كلاكما أراني أنه يوجد الكثير مما لا يمكننا رؤيته في هذا العالم |
conseguimos ver também estranhos tufos a sair dela, e objetos que não parecem alinhar-se com nada que vemos com os nossos olhos. | TED | ونستطيع رؤية حزم ضوئية غريبة منبثقة منه، وأجسام غير مُنَظمة كما يبدو، مع أي شيء يمكننا رؤيته من خلال أعيننا. |
Quando descobri que tinha este dom, quis fazer experiências com este mundo que não podemos ver. | TED | عندما اكتشفت هذه الموهبة لدي أردت القيام بتجارب في هذا العالم الذي لا يمكننا رؤيته. |
Enquanto não conhecemos o Homem Sombra, concentramo-nos em quem podemos ver. | Open Subtitles | حتى يتسنى لنا لقاء رجل الظلام، أوّد أن أركّز على شخص يمكننا رؤيته |
Essa é uma luz bem antiga mas nem de perto a mais antiga luz que podemos ver. | Open Subtitles | هذا ضوء قديم جدا لكنه ليس أقدم ضوء يمكننا رؤيته |
Isto é o mais longe na história do cosmos que podemos ver, com luz. | Open Subtitles | هذا هو أبعد ما يمكننا رؤيته في تاريخ الكون بواسطة الضوء |
Juntamos um pouco de energia do vento e das ondas e obtemos um grande caos, um problema que é impossível limpar, que não podemos tocar, que não podemos extrair e, mais importante ainda, que não podemos ver. | TED | وبقليل من الطاقة القادمة من الرياح والامواج سنحصل على مآساة حقيقية ماساة كبيرة لان ما يحصل لا يمكن تنظيفه ولايمكن تغيره .. ولايمكن استخراج النفط منه واعتقد ان الاخطر من كل هذا هو انه لا يمكننا رؤيته |
- Porque não? Hadji tem de depor na polícia e depois aos procuradores. Podemos vê-lo depois de o juiz proferir a sentença. | Open Subtitles | "حاجي" سوف يمثُل أولاً أما الشرطة ومن ثم الى النيابة العامة، يمكننا رؤيته بعد قرار المحكمة. |
- Podemos vê-lo? - Sim. | Open Subtitles | هل يمكننا رؤيته ؟ |
Podemos vê-lo? | Open Subtitles | هل يمكننا رؤيته ؟ |
Então, quando Podemos vê-lo? | Open Subtitles | متى يمكننا رؤيته |
Podemos vê-lo? | Open Subtitles | - هل يمكننا رؤيته ؟ |
Sabes, a Tina fez uma tumorectomia e nem se vê a cicatriz. | Open Subtitles | كل شيء بخير " تينا " كانت تعاني شرخاَ ولم يمكننا رؤيته |
O quê? Como é que não se vê? | Open Subtitles | ماذا , لا يمكننا رؤيته ؟ |
Cem mil milhões de estrelas, mil milhões de galáxias, e apenas conseguimos ver isto. | Open Subtitles | مئة مليار نجمة، مراراً وتكراراً، مليارات المجرّات، وهذا ما يمكننا رؤيته فقط |
Relaxamos e vemos o que conseguimos ver. | Open Subtitles | لنسترخى قليلا و نرى ما يمكننا رؤيته |
Vejamos o que conseguimos ver. | Open Subtitles | .لنرى ما يمكننا رؤيته |