Mas podemos ouvir uma anomalia no som da válvula, o que indica a presença de algo, por exemplo, de um tumor. | Open Subtitles | لكن يمكننا سماع أي صوت غريب بالصمام مما قد يشير لوجود شئ |
Ótimo. Agora podemos ouvir musicas a noite inteira. | Open Subtitles | رائع , الآن يمكننا سماع الاغاني طوال الليل |
conseguimos ouvir a música lá em em baixo. | Open Subtitles | يمكننا سماع صوت الموسيقى تُدوي عالياً من الطابق السُّفلي |
Porque não conseguimos ouvir as sirenes? | Open Subtitles | لمَ لا يمكننا سماع صافرات الإنذار؟ ! |
Talvez possamos ouvir a tua história, muito mais interessante, noutra altura, hã? | Open Subtitles | إلهى, ربما يمكننا سماع قصتك المختلفه جداً و أنا متأكد إنها قصة مسلية فى وقت لاحق, صحيح ؟ |
Talvez possamos ouvir a tua história, muito mais interessante, noutra altura, hã? | Open Subtitles | إلهى, ربما يمكننا سماع قصتك المختلفه جداً و أنا متأكد إنها قصة مسلية فى وقت لاحق, صحيح ؟ |
podemos ouvir certas frequências muito bem. | Open Subtitles | يمكننا سماع أصوات محددة جيد جداً |
Só queria ilustrar quão claramente nos podemos ouvir das respetivas posições. | Open Subtitles | -أعرف . اردت أن أوضح لكما أننا يمكننا سماع بعضنا بوضوح من مواقعنا. |
podemos ouvir o que estão a dizer? | Open Subtitles | هل يمكننا سماع ما يقولون ؟ |
Mas quem levou o Arastoo não viu que a linha está ligada, por isso podemos ouvir o que é que se passa. - Mais ou menos. | Open Subtitles | لكن أيّاً من إختطف (أرسطو) لا يعرف أنّ الخط ما زال متصلا، لذا يمكننا سماع ما يحصل، نوعاً ما. |
podemos ouvir o resto das canções? | Open Subtitles | يمكننا سماع الأغاني الأخرى؟ |
Não conseguimos ouvir tudo o que dizes! | Open Subtitles | لا يمكننا سماع كل ماتقوله! |