"يمكننى التوقف عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consigo parar de
        
    Foi tão real que não consigo parar de pensar nele. Open Subtitles كان حقيقى جدا ، ولا يمكننى التوقف عن التفكير به
    Até via, mas não consigo parar de olhar para ti. Open Subtitles كنت لأفعل ، و لكن لا يمكننى التوقف عن مشاهدتك أنت
    Não consigo parar de pensar no que aconteceu. Open Subtitles حسناً , لا يمكننى التوقف عن التفكير عما حدث
    Tenho o destino do mundo ocidental e as vidas de milhares de americanos estão periclitantes e não consigo... parar de pensar em si. Open Subtitles لدىّ مصير العالم الغربى كله وحياة ملايين الأمريكيين فى خطر ولا يمكننى... التوقف عن التفكير بكِ
    Tenho o destino do mundo ocidental e as vidas de milhares de americanos estão periclitantes e não consigo... parar de pensar em si. Open Subtitles مصير العالم الغربى وحياة ملايين الأمريكيين بين يدىّ الآن ...ولا يمكننى التوقف عن التفكير بكِ
    Em segundo lugar, também não consigo parar de pensar em ti. Open Subtitles ثانياً... لا يمكننى التوقف عن التفكير بك أيضاً
    Adoro a minha vida... mas, de vez em quando, não consigo parar de pensar... na Lisa. Open Subtitles لكن بين الحين والآخر لا يمكننى ... التوقف عن التفكير بـ (ليزا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more