Consigo vê-lo. | Open Subtitles | يمكنني أن أراه. |
Consigo vê-lo. | Open Subtitles | يمكنني أن أراه. |
Quer dizer, nem sempre Consigo ver, na verdade nem sei quando vai funcionar. | Open Subtitles | أعني, لا يمكنني أن أراه دائماً, لا أعرف حقيقة متى يحدث هذا |
Consigo ver, Consigo ver que o teu coração perdeu o rumo. | Open Subtitles | يمكنني أن أراه. يمكنني أن أرى أن .قلبك ضاع في طريقه |
E eu posso vê-lo a toda a hora. | Open Subtitles | بالاضافة إلي أنه يمكنني أن أراه في أي وقت |
Quando ele estiver aqui para aprender mais sobre nossa fé, eu posso vê-lo? | Open Subtitles | بما أنه هنا ليتعلم أكثر عن عقيدتنا هل يمكنني أن أراه ؟ |
- Mary, não o posso ver. - Eu... | Open Subtitles | ماري) لا يمكنني أن أراه) |
Brett, está coroando. Consigo vê-lo. | Open Subtitles | يا (بريت) , لقد ظهر رأس الطفل , يمكنني أن أراه |
Só que cada vez que olho para ti, tudo o que Consigo ver é o homem que matou o meu pai. | Open Subtitles | ماعداأنه في كل مَرَّةٍ أَنْظرُ إليك، كُلّ ما يمكنني أن أراه هو الرجل الذي قتل والدي. |
Saber que o meu filho está aí e que eu não o Consigo ver é melhor que matar-me. | Open Subtitles | عارف بأن إبني هناك وأنه لا يمكنني أن أراه أفضل ان يقتلي |
Não consigo lembrar-me, excepto nos meus sonhos, lá é que o Consigo ver. | Open Subtitles | ولا أستطيع تذكر ملامحه إلاّ في الحلم حيث يمكنني أن أراه حقًا |
Não posso vê-lo, sentir seu cheiro ou ouvi-lo, mas ele me cerca de todos os lados. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أراه أن أشمه أن أسمعه لكنه يحيط بي من كل جانب |
posso vê-lo esperando por mim na escuridão. | Open Subtitles | يمكنني أن أراه في الظلام ينتظرني |
posso vê-lo, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أراه ، من فضلك ؟ |