Não posso estar sempre perto para te proteger, por isso isto vai. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون دائما بجوارك لحمايتك، لذا ستتكفل هي بذلك |
Não posso ficar aqui o tempo todo. Espera lá. E eu posso? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون هنا طوال الوقت لمراقبتك و أنا أستطيع؟ |
Fodi a tua irmã, Eu posso ser um bom pai. | Open Subtitles | و ضاجعت شقيقتك و يمكنني أن أكون أباً جيداً |
Pensei que por uma vez eu Podia ser o dele. | Open Subtitles | حسناً , اعتقدت أنني يمكنني أن أكون مشجعه لمرة |
Eu podia estar no lugar dela. Éramos assim tão diferentes? | Open Subtitles | يمكنني أن أكون بمكانها، هل كان هناك إختلافاً بيننا؟ |
posso ser o estilista da banda em vez disso? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أكون مصمّم الفرقة بدلا من ذلك؟ |
Não posso fazer isso por ele. Já o fiz. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون كبش فداء له, فأنا قد فعلت ذلك مسبقا |
Não posso estar perto daquilo que vocês estão a fazer... | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون بالجوار مع كل ما تفعلونه |
Assim eu não posso estar numa situação onde esteja submerso. | Open Subtitles | لذا لا يمكنني أن أكون في حالة حيث أضر بنفسي |
Não posso estar mais contigo. Está a confundir-me e faz-me sentir louca. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون حولك من الآن فصاعداً إن ذلك يربكني ويجعلني أشعر وكأنني مجنونة |
Nos outros três, posso ficar cá, contigo. | Open Subtitles | لذا في الأيّام الثلاثة الأخرى، يمكنني أن أكون هنا معك. |
Este casamento é sobre nós. Porque não posso ficar confortável? | Open Subtitles | حفل الزفاف هذا من المفترض أن يشملنا فكيف لا يمكنني أن أكون مرتاحاً؟ |
Eu posso ser mais lento. Decerto posso ser menos sofisticado. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون أبطأ وأنا واثق أنني قد أكون أقل حنكة |
Há uma vida inteira depois do liceu. E Eu posso ser quem quiser. | Open Subtitles | هناك حياة كاملة بعد الثانوية يمكنني أن أكون من أريده |
Podia ajudar-vos com os alarmes, Podia ser o vosso homem lá dentro. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك مع أجهزة الإنذار، يمكنني أن أكون رجلك من الداخل. |
Sinto-me fantástica. Não podia estar mais feliz. | Open Subtitles | شعور رائع، لا يمكنني أن أكون أكثر سعادة من الآن |
Vá lá, posso ser o teu Dr. Amor, posso ser o teu professor de engates. | Open Subtitles | هيا ، دعني أكون طبيب الحب الخاص بك يمكنني أن أكون بروفسور أحاسيسك |
Para além disso, sendo padre posso fazer muito mais pelas pessoas. | Open Subtitles | إضافة لذلك، يمكنني أن أكون أكثر من مجرد قسيس. |
Enquanto eu a observava a fazer isso, pela primeira vez na minha vida, tive um sentimento inestimável: que eu poderia ser de alguma utilidade neste mundo. | TED | وبينما كنت أشاهدها تفعل ذلك، لأول مرة في حياتي، كان لدي شعور لا يُقدر بثمن: أنه يمكنني أن أكون ذات فائدة لهذا العالم. |
Estás sempre a aparecer, não Posso ser a tua filha, ou a tua caridade ou aquilo que tens de tratar. | Open Subtitles | أنتِ تظهرين دوماً لا يمكنني أن أكون ابنتكِ أو حالتكِ الاحسانية أو شئ عليكِ اصلاحه |
Não Consigo ser objectiva, estou emocionalmente envolvida. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون عملية انا متورطة معه عاطفياً |
Como posso ter a certeza que isto é o certo a fazer? | Open Subtitles | وكيف يمكنني أن أكون متأكداً إنّه الشيء الصحيح الذي يجب فعله؟ |
Sei que posso ser um bom marido para ti. | Open Subtitles | أعرف أنني يمكنني أن أكون زوجاً جيداً لكِ |
Passaremos duas semanas em Roma, depois Florença e depois Veneza, por isso, não poderia estar mais feliz. | Open Subtitles | سنقضي أسبوعين في "روما" ثم "فلورنسا"، ثم "البندقية" لذلك لا يمكنني أن أكون أكثر سعادة |
Eu sei que posso ser uma pedra no teu sapato. | Open Subtitles | أعلم أنه يمكنني أن أكون الحجر الرائع في حذائك |
Onde ninguém me conheça onde eu possa ser quem eu quiser, em vez de quem eu era. | Open Subtitles | في مكان لا أحد يعرفني فيه... أين يمكنني أن أكون من أريد بدلا ممن كنت |