Não consigo olhar para ti agora pois sei uma coisa. | Open Subtitles | لا يمكنني النظر إليكِ الآن لأنني أعرف شيئاً |
Nem consigo olhar. | Open Subtitles | لا يمكنني النظر حتى أعلم, أكره أن أكون وحيدة |
Tive de desligar. Nem consigo olhar para ela. | Open Subtitles | كان عليّ اغلاق التلفاز لم يمكنني النظر إليها |
Não podemos deixá-lo assim. Não posso olhar para ele. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هكذا لا يمكنني النظر إليه |
Ei, se confessar, posso ver os cadáveres que estão na morgue? | Open Subtitles | إذا اعترفت هل يمكنني النظر إلى الجثث في المشرحة؟ |
Esqueci-me... não consigo ver através de silicone. O que foi? | Open Subtitles | لقد نسيت , لا يمكنني النظر خلال السيليكون |
Não posso trabalhar com ela porque não consigo olhar para ela. | Open Subtitles | لا يمكنني العمل معها لأنه لا يمكنني النظر إليها |
Nesta profissão, tive medo de perder a capacidade de confiar, mas percebi que não consigo olhar para ninguém sem ver a sua morte. | Open Subtitles | في مجال العمل هذا كنت اخشى فقدان القدرة على الثقة و لكنني ادركت انه لا يمكنني النظر لاحد |
Não consigo olhar para ela sem esticar a minha sunga. | Open Subtitles | انا لا يمكنني النظر ناحيتها من دون ان تتشتت سرعتي. |
Na realidade, nem consigo olhar para ti neste momento. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا يمكنني النظر إليكِ الآن .. لا أستطيع حتى |
Vejo o sofrimento dela, mas mal consigo olhar para ela. | Open Subtitles | أستطيع الشعور بألمها, ولكنني لا أستطيع. بالكاد يمكنني النظر إليها. |
Peço desculpa. Não consigo olhar para ti, querido, Vou perder-me nos teus olhos. | Open Subtitles | آسف لا يمكنني النظر إليك يا عزيزي، قد أضيع بالنظر لعيناك |
Mas eu não consigo olhar nos olhos do meu filho e dizer-lhe que deixei o pai dele morrer quando podia ter tentado salvá-lo, o pai que ele nunca conheceu. | Open Subtitles | لا يمكنني النظر بعين ابني وأخبره أنّي تركت والده يموت بينما كان بوسعي محاولة إنقاذه |
Não consigo olhar, rebentei algum ponto? | Open Subtitles | لا يمكنني النظر هل انفتحت أحد الغرز؟ |
Não consigo olhar para isto. | Open Subtitles | لا يمكنني النظر الى ذلك لمدة أكثر |
Eu estou com uma enxaqueca menstrual por isso hoje não posso olhar para luzes fortes. | Open Subtitles | أنا مصابة بصداع نصفي نتيجة الطمث، لذا فلا يمكنني النظر لأضواء لامعة اليوم |
Marty, posso olhar nos teus olhos, e sei que és tu! | Open Subtitles | مارتي , يمكنني النظر لعينيك وأعرف أنه أنت |
Como posso olhar o meu filho nos olhos e dizer-lhe que perdi a nossa casa e que não posso mandá-lo para a faculdade? | Open Subtitles | كيف يمكنني النظر في عين أبني و أخباره أنني خسرت منزلنا و أنه لا يمكنني أرساله للجامعة ؟ |
Não posso ver provas - que podem ter sido adulteradas. | Open Subtitles | لا يمكنني النظر إلى أدلة من الممكن إن يكون قد تم العبث بها |
Obrigada. Não posso ver esse tipo de novo. | Open Subtitles | -شكراً لك فلا يمكنني النظر لذلك الشخص مجدداً |
Mesmo eu não consigo ver o reino da Morte. | Open Subtitles | حتى أنا لا يمكنني النظر عبر "مملكة الموتى". |
Importa-se que dê uma olhadela ao seu lenço? | Open Subtitles | هل يمكنني النظر إلى منديلك ؟ |