"يمكنني النظر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consigo olhar
        
    • posso olhar
        
    • posso ver
        
    • consigo ver
        
    • que dê uma olhadela
        
    Não consigo olhar para ti agora pois sei uma coisa. Open Subtitles لا يمكنني النظر إليكِ الآن لأنني أعرف شيئاً
    Nem consigo olhar. Open Subtitles لا يمكنني النظر حتى أعلم, أكره أن أكون وحيدة
    Tive de desligar. Nem consigo olhar para ela. Open Subtitles كان عليّ اغلاق التلفاز لم يمكنني النظر إليها
    Não podemos deixá-lo assim. Não posso olhar para ele. Open Subtitles لا يمكننا تركه هكذا لا يمكنني النظر إليه
    Ei, se confessar, posso ver os cadáveres que estão na morgue? Open Subtitles إذا اعترفت هل يمكنني النظر إلى الجثث في المشرحة؟
    Esqueci-me... não consigo ver através de silicone. O que foi? Open Subtitles لقد نسيت , لا يمكنني النظر خلال السيليكون
    Não posso trabalhar com ela porque não consigo olhar para ela. Open Subtitles لا يمكنني العمل معها لأنه لا يمكنني النظر إليها
    Nesta profissão, tive medo de perder a capacidade de confiar, mas percebi que não consigo olhar para ninguém sem ver a sua morte. Open Subtitles في مجال العمل هذا كنت اخشى فقدان القدرة على الثقة و لكنني ادركت انه لا يمكنني النظر لاحد
    Não consigo olhar para ela sem esticar a minha sunga. Open Subtitles انا لا يمكنني النظر ناحيتها من دون ان تتشتت سرعتي.
    Na realidade, nem consigo olhar para ti neste momento. Open Subtitles في الحقيقة، لا يمكنني النظر إليكِ الآن .. لا أستطيع حتى
    Vejo o sofrimento dela, mas mal consigo olhar para ela. Open Subtitles أستطيع الشعور بألمها, ولكنني لا أستطيع. بالكاد يمكنني النظر إليها.
    Peço desculpa. Não consigo olhar para ti, querido, Vou perder-me nos teus olhos. Open Subtitles آسف لا يمكنني النظر إليك يا عزيزي، قد أضيع بالنظر لعيناك
    Mas eu não consigo olhar nos olhos do meu filho e dizer-lhe que deixei o pai dele morrer quando podia ter tentado salvá-lo, o pai que ele nunca conheceu. Open Subtitles لا يمكنني النظر بعين ابني وأخبره أنّي تركت والده يموت بينما كان بوسعي محاولة إنقاذه
    Não consigo olhar, rebentei algum ponto? Open Subtitles لا يمكنني النظر هل انفتحت أحد الغرز؟
    Não consigo olhar para isto. Open Subtitles لا يمكنني النظر الى ذلك لمدة أكثر
    Eu estou com uma enxaqueca menstrual por isso hoje não posso olhar para luzes fortes. Open Subtitles أنا مصابة بصداع نصفي نتيجة الطمث، لذا فلا يمكنني النظر لأضواء لامعة اليوم
    Marty, posso olhar nos teus olhos, e sei que és tu! Open Subtitles مارتي , يمكنني النظر لعينيك وأعرف أنه أنت
    Como posso olhar o meu filho nos olhos e dizer-lhe que perdi a nossa casa e que não posso mandá-lo para a faculdade? Open Subtitles كيف يمكنني النظر في عين أبني و أخباره أنني خسرت منزلنا و أنه لا يمكنني أرساله للجامعة ؟
    Não posso ver provas - que podem ter sido adulteradas. Open Subtitles لا يمكنني النظر إلى أدلة من الممكن إن يكون قد تم العبث بها
    Obrigada. Não posso ver esse tipo de novo. Open Subtitles -شكراً لك فلا يمكنني النظر لذلك الشخص مجدداً
    Mesmo eu não consigo ver o reino da Morte. Open Subtitles حتى أنا لا يمكنني النظر عبر "مملكة الموتى".
    Importa-se que dê uma olhadela ao seu lenço? Open Subtitles هل يمكنني النظر إلى منديلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more