Você sabe, Sr. Gable, posso imaginar como se sente. | Open Subtitles | اتعلم , سيد جيبل يمكنني ان اتصور كيف تشعر |
posso imaginar como é útil ter uma clínica com tantas especialidades diferentes. | Open Subtitles | يمكنني ان اتصور انه من المفيد وجود الممارسة مع جميع هذه التخصصات المختلفة |
posso imaginar, devido ao seu outro trabalho. | Open Subtitles | يمكنني ان اتصور فقط بأن لك عمل آخر |
O que é óptimo, a sério, mas não me consigo imaginar a divertir-me assim tanto lá. | Open Subtitles | و هذا عظيم و كل شي و لكن لا يمكنني ان اتصور اني سأنل هذا المقدار من التسلسل هناك |
Desculpe, eu não consigo imaginar isso. | Open Subtitles | عذرا , ليس فقط يمكنني ان اتصور ان أفعل ذلك |
Os melhores que posso imaginar. | TED | أفضل مما يمكنني ان اتصور. |
- Não, mas posso imaginar... | Open Subtitles | ولكن يمكنني ان اتصور. |
posso imaginar. | Open Subtitles | يمكنني ان اتصور. |
- mas posso imaginar. | Open Subtitles | - جانين... - ولكن يمكنني ان اتصور. |
Não consigo imaginar o quanto é horrível para ti estar aqui, mas aceitar o acordo não é a solução. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اتصور كم هو فضيع وجودك هنا لكن قبولك تلك الصفقه ليس الحل |
Bem, eu consigo imaginar o que está a passar. | Open Subtitles | نظرة , يمكنني ان اتصور فقط... ما كنت يمر بها. |
Não consigo imaginar do que mais serão capazes, que mais possam fazer... | Open Subtitles | لا يمكنني ان اتصور ما الذي يمكنهم فعله ايضا -ماالذي يمكنه فعله عندما ... .. |