"يمكنها ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pode
        
    Mas ela só pode amanhã à noite. Open Subtitles لكن غداً، هي الليلة الوحيدة التي يمكنها ذلك
    - Legalmente, ela não pode. - Não pode. Metade é meu. Open Subtitles قانونياً لا يمكنها أن تأخذ هذا الغرض قانونياً لا يمكنها ذلك,لي النصف في كل شيئ
    E se eu consigo manter-me concentrada, ela também pode. Open Subtitles و لو أنني أستطيع الإستمرار في التركيز.فهي يمكنها ذلك أيضاً
    Não sei porque é que ela não lhe quer dizer, mas deve achar que não pode. Open Subtitles لاأعلم لمَ لاتريد أن تخبرك بنفسها لكن أعتقد أنها لاتشعر بأنه يمكنها ذلك
    pode, mas não tenho tempo para sofrer. Open Subtitles أجل، يمكنها ذلك لكني لا أملك الوقت لأتألم
    Pergunto-me se alguma mulher da tua família pode. Open Subtitles أحيانا أتسائل إذا كان هناك إمرأة في عائلتك يمكنها ذلك
    Ela queria falar consigo pessoalmente, mas não pode porque ainda está a trabalhar em alguns dos seus colegas, tentando convencê-los. Open Subtitles أرادت أن تتحدث إليك بنفسها لكن لا يمكنها ذلك لأنها ما زالت تحاول الحصول على دعم زملائها
    Ela pode pagar, mas nunca lhe pedi. Open Subtitles يمكنها ذلك بالتأكيد لم يسبق لي أن طلب منها
    Provavelmente não se foi embora porque não pode. Open Subtitles غالباً لم تغادر لأنه لا يمكنها ذلك
    Só o bureau pode. É a lei. Open Subtitles الأدارة فقط يمكنها ذلك, هذا هو القانون
    Sim, pode. Open Subtitles اجل , يمكنها ذلك
    Bem, a Lauren pode, e tens de estar preparado para lidar com isso. Open Subtitles حسناً ، (لورين) يمكنها ذلك ويجب أن تستعدّ للتعامل مع ذلك
    Não pode começar em dois dias. Open Subtitles لا يمكنها ذلك إنها حامل
    Se quiser, pode convidá-la. - Não. Open Subtitles ...إذا هي تريد أيضا يمكنها ذلك معك
    - Bem, e pode. Open Subtitles حسنا، يمكنها ذلك
    Bem, ela ainda pode ir. Open Subtitles مازال يمكنها ذلك
    - Bem, diz-lhe que não pode ser. Open Subtitles -حسناً، أخبرها بأنه لا يمكنها ذلك
    Mesmo que não sejas fulminado por um raio até ao fim da semana, a Cuddy não pode dar-te o lugar. Open Subtitles حتى لو تمكنت من ألا تصاب بصاعقة واستمررت أسبوعاً لن تعطيك (كادي) المكان لا يمكنها ذلك
    Claro que não pode, ninguém pode. Open Subtitles بالطبع ، لا يمكنها ذلك - نعم -
    Na verdade, não pode. Open Subtitles بالواقع , لا يمكنها ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more