"يمكنها فعل ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pode fazer isso
        
    • consegue fazer isso
        
    • pode fazer isto
        
    • podem fazer isso
        
    Não é justo. Ela não pode fazer isso. Ela pode fazer isso? Open Subtitles ذلك ليس عدلا , لايمكنها فعل ذلك هل يمكنها فعل ذلك ؟
    Ela não pode fazer isso. Boa sorte, se quiseres impedi-la. Open Subtitles هذا تجاوز للحدود,لا يمكنها فعل ذلك
    Não pode fazer isso com ele, Shannon. - Sim, ela pode. - Ela tem que fazer. Open Subtitles (لا يمكنكي ان تفعلي به هذا يا (شانون نعم,هي يمكنها فعل ذلك,هي يجب عليها ذلك
    Uma miúda consegue fazer isso! Open Subtitles صبيّة صغيرة يمكنها فعل ذلك {\fnAdobe Arabic}!
    O FBI não consegue fazer isso. Open Subtitles المباحث الفيدرالية لا يمكنها فعل ذلك
    A Tracy não pode fazer isto, não o pode deixar aqui. Open Subtitles لا , تريسي لا يمكنها فعل ذلك لا يمكنها تركه هنا
    As luzes podem fazer isso. Open Subtitles الاضواء يمكنها فعل ذلك
    pode fazer isso de novo. Open Subtitles و يمكنها فعل ذلك مجدداً
    Harold, ela não pode fazer isso. É demasiado tarde, certo? Open Subtitles هارولد) لا يمكنها فعل ذلك) انه متأخر جداًَ, صحيح ؟
    Ela não pode fazer isso. Open Subtitles لا يمكنها فعل ذلك.
    Como pode fazer isso? Open Subtitles كيف يمكنها فعل ذلك ؟
    Ela não pode fazer isso. Open Subtitles لا يمكنها فعل ذلك.
    Ela não pode fazer isso. Open Subtitles لا يمكنها فعل ذلك
    - Ela pode fazer isso? Open Subtitles ـ هل يمكنها فعل ذلك ؟
    -Ela consegue fazer isso? Open Subtitles ـ هل حقا يمكنها فعل ذلك ؟
    Sou a única pessoa que pode fazer isto. O Jack precisa de mim. Open Subtitles أنا الوحيدة التي يمكنها فعل ذلك
    Ela pode fazer isto. Open Subtitles يمكنها فعل ذلك
    - Os propulsores nónios podem fazer isso! - Precisamos desligar Open Subtitles دوافع " فيرنيه " يمكنها فعل ذلك - ... يجب أن نغلق -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more