Quando não têm competência, não conseguem ver as suas falhas. | TED | عندما يفتقرون إلى المهارات لا يمكنهم رؤية أخطائهم. |
Crianças pequenas conseguem ver espíritos. | Open Subtitles | تعلن ، الأطفال الصغار يمكنهم رؤية الأشباح |
Os que dizem que não conseguem ver o Sultão, é porque não estão a olhar, porque ele está mesmo aqui. | Open Subtitles | من يقول أنهم لا يمكنهم رؤية سلطان هذا لأنهم لا ينظرون حقاً لأنه هنا |
Como podem ver coisas que ainda não se deram ou coisas que aconteceram há muito. | Open Subtitles | مثلما يمكنهم رؤية أشياء لم تحدث حتى الآن وأحيانا يمكنهم رؤية أشياء حدثت منذ فتره طويله |
Porra. Quando eles chegarem com o dinheiro, podem ver os restantes. | Open Subtitles | اللعنة, إذا أتوا بالأموال يمكنهم رؤية البقية |
Não sabia que os humanos Conseguiam ver luz ultravioleta. | Open Subtitles | أن البشر يمكنهم رؤية الأشعة فوق البنفسجية |
Eles Conseguiam ver pequenas coisas prestes a acontecer à volta deles. | Open Subtitles | يمكنهم رؤية الأشياء. أشياء صغيرة على وشك الحدوث حولهم. |
Se estiver ligado a um computador, em qualquer lado, eles conseguem ver, tudo o que você faz, | Open Subtitles | إذا تم توصيله إلى جهاز كمبيوتر في مكان ما يمكنهم رؤية كل ما تفعله |
Não conseguem ver quem realmente somos. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنهم رؤية حقيقتنا تحذير : مشهد غير لائق بعد ثوان , ينصح عدم المشاهدة لفاية 27: 30 |
Se os homens no seu escritório não conseguem ver isso, então eles são idiotas. | Open Subtitles | إذا كان الرجال في مكتبك لا يمكنهم رؤية ذلك فهم الحمقى |
Só os campeões conseguem ver tantas variações. | Open Subtitles | الأبطال فقط من يمكنهم رؤية الاحتمالات العديدة |
Não, só as crianças é que conseguem ver as fadas. | Open Subtitles | لا، فالأطفال فحسب يمكنهم رؤية الجنّيات |
As pessoas são pessoas. Por vezes, não conseguem ver as suas falhas. | Open Subtitles | احياناً لا يمكنهم رؤية اخطائهم. |
Que conseguem ver os eventos antes de acontecerem? | Open Subtitles | يمكنهم رؤية الأحداث قبل وقوعها. |
Estão muito longe. Não conseguem ver o sinal. | Open Subtitles | انهم بعيدين جدآ لا يمكنهم رؤية العلامة |
Bem, então eles também não podem ver o produto, agora, pois não? | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنهم رؤية المُنتج الآن، أليس كذلك؟ |
Adoro, porque, agora, todos podem ver aquilo com que vivo. - Que raio? | Open Subtitles | أحب هذا، لأنه الآن الجميع يمكنهم رؤية ما أعيش معه. |
Eles podem ver aqui dentro. Só vou fechar a cortina. | Open Subtitles | يمكنهم رؤية داخل الغرفة سأسدل الستارة |
Conseguiam ver homicídios antes de estes ocorrerem.. | Open Subtitles | يمكنهم رؤية القتل قبل أن يحدث. |
Conseguiam ver homicídios antes de estes ocorrerem. | Open Subtitles | يمكنهم رؤية القتل قبل أن يحدث. |