Tu percebes... eu simplesmente não te posso deixar vivo. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت تدرك أنني لا يمكن أن أتركك تعيش |
Achas mesmo que te posso deixar ir assim embora? | Open Subtitles | هل تظنين حقا أني يمكن أن أتركك تغادرين ببساطة |
Achas mesmo que te posso deixar ir assim embora? | Open Subtitles | هل تظنين حقا أني يمكن أن أتركك تغادرين ببساطة |
Achas mesmo que te posso deixar ir assim embora? | Open Subtitles | هل تظنين حقا أني يمكن أن أتركك تغادرين ببساطة |
Pensas que te posso deixar ir assim? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا بأنّني يمكن أن أتركك تنصرفين بهذه البساطة؟ |
Não te posso deixar interferir. | Open Subtitles | لا يمكن أن أتركك تتدخل لقد ظننت أنك رجل دو شرف. |
A Divisão de Crimes Cibernéticos está a trabalhar num grande caso. Não te posso deixar aqui sem protecção. | Open Subtitles | تعمل وحدة الجرائم على قضية كبيرة لا يمكن أن أتركك هنا بدون حراسة |
Não te posso deixar sozinho, por 5 minutos? | Open Subtitles | لا يمكن أن أتركك وحدك لمدة 5 دقائق؟ |
Não te posso deixar. | Open Subtitles | لا يمكن أن أتركك ورائي |