"يمكن أن تثق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podes confiar em
        
    • se pode confiar em
        
    • se deve confiar
        
    • podes acreditar no que
        
    Se não podes confiar nele, querido, podes confiar em mim. Open Subtitles إذا كنت لا يمكن أن تثق به حبيبي،يمكنك أن تثق بي.
    Eu sei que estás a arriscar o teu emprego, mas podes confiar em mim. Open Subtitles -أعلم أنّك تخاطر بعملك بقيامك بهذا . لكنّك يمكن أن تثق بي.
    Podes confiar nas tuas malditas informações, e podes confiar em mim. Open Subtitles يمكن أن تثق بملف قضيتك اللعين وتثق بي
    Já não se pode confiar em ninguém hoje em dia. Open Subtitles لا يمكن أن تثق بأحد هذه الأيام
    Não se pode confiar em alguém que se esconda num armário. Open Subtitles لا يمكن أن تثق بمن يختبئ بخزانة ملابس
    É por isso que não se deve confiar na palavra de uma miúda de 10 anos. Open Subtitles ولهذا لا يمكن أن تثق بكلمة طفلة في العاشرة من العمر.
    Bem, podes acreditar no que eu digo. Open Subtitles حسناً، يمكن أن تثق بكلامي
    Ouve só. Imagina que és um super-herói. Estás só, mas não podes confiar em ninguém por causa do teu segredo. Open Subtitles اسمع إذن، أنت بطل خارق ولكنّك وحيد، لا يمكن أن تثق بأحد حتى لا تكشق هوّيتك...
    O jogo foi mesmo o ponto de viragem para mim porque eu acabei por aprender que na vida só podes confiar em ti próprio... não no sentido de que não podes confiar nas pessoas mas sim que a única pessoa que nunca te vai desapontar és tu mesmo. Open Subtitles اللعبة كانت حقا نقطة تحول بالنسبة لي لأنني تعلمت في الواقع أن في الحياة يمكن أن تثق إلا في نفسك، في الواقع ليس بالمعنى الذي لا يمكنك ثقة الناس
    E o que te faz pensar que podes confiar em mim? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنك يمكن أن تثق بي؟
    podes confiar em mim. Open Subtitles يمكن أن تثق بى.
    Mas podes confiar em mim. Open Subtitles ولكن يمكن أن تثق بي.
    podes confiar em mim. Open Subtitles يمكن أن تثق بي.
    podes confiar em mim. Open Subtitles يمكن أن تثق بي
    É o que se vê, não se pode confiar em ninguém. Open Subtitles حسنا، يذهب فقط لاظهار... كنت لا يمكن أن تثق بها أي شخص.
    Mas como é que se pode confiar em algo que não se vê? Open Subtitles ولكن كيف يمكن أن تثق شيء كنت لا ترى؟
    Não se pode confiar em nada do que sai da boca dele. Open Subtitles لا يمكن أن تثق بشيء يقوله
    É por isso que não se deve confiar na palavra de uma miúda de 10 anos. Open Subtitles ولهذا لا يمكن أن تثق بكلمة طفلة في العاشرة من العمر...
    Não podes acreditar no que dizem. Open Subtitles -لا يمكن أن تثق بكلامه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more