"يمكن أن تخبرني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pode dizer-me
        
    • Podes dizer-me
        
    • Podes contar-me
        
    • que me possa dizer
        
    • pode dizer
        
    Pode dizer-me o que o Professor Walton lhe contou? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني ما قال البروفيسور التون؟
    Pode dizer-me onde estão as plantas de Nothwest Valley? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني أين أجد كتاب مخطّط شمال غرب فالي؟
    Podes dizer-me como devo fazer para ir a este endereço, por favor? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني كيفية الوصول إلى هذا العنوان، من فضلك؟
    O que Podes dizer-me sobre o rapaz que é refém? Open Subtitles ماذا يمكن أن تخبرني عن الفتى المحتجز رهينة ؟
    O que é que Podes contar-me sobre o caso? Open Subtitles ماذا يمكن أن تخبرني به عن قضيتك؟
    Há algo mais que me possa dizer dele ou dela? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني أي شيء آخر حول له أو لها؟
    Crump, o que mais me pode dizer sobre o que lhe está a acontecer? Open Subtitles كرومب؟ كرومب، أي شيء آخر يمكن أن تخبرني حول ماذا يحدث إليك؟
    Pode dizer-me que palavras reconhece? Open Subtitles يمكن أن تخبرني أيّ الكلمات التي أنت تعترف به؟
    - Pode dizer-me onde o posso encontrar. Open Subtitles لربّما أنت يمكن أن تخبرني حيث أنا يمكن أن أجده. متأكّد.
    "Pode dizer-me o que estava a pensar e a sentir quando estava a disparar?" Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني بماذا كُنت تفكر وتشعر عندما كنت تضرب ؟
    Pode dizer-me o que aconteceu? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني ما الذي حدث؟
    Pode dizer-me porque é que o fez? Open Subtitles يمكن أن تخبرني الذي أنت أليس كذلك؟
    Pode dizer-me exactamente aquilo que viu? Open Subtitles يمكن أن تخبرني بالضبط ماذا رأيت؟
    Podes dizer-me o que se passou nessa noite em Lowell? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني ما حدث في تلك الليلة في لويل؟
    Não Podes dizer-me como isto acaba e poupar-nos este trabalho? Open Subtitles ألا يمكن أن تخبرني كيف سينتهي كلّ هذا وتعفينا من العناء؟
    Podes dizer-me tudo o que sabes sobre Frances Wilkinson? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني كل شيء تعرفه عن فرانسيس ويلكنسون؟
    Podes dizer-me o que tinha no autocolante? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني ما يقول ملصق الاصطدام؟
    Podes dizer-me. Open Subtitles يمكن أن تخبرني. أهي أكثر من 100 دولار؟
    Podes dizer-me que me Amas? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني أنكِ تحبِني؟
    Podes contar-me mais alguma coisa? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني أكثر من ذلك؟
    Podes contar-me algo acerca do trabalho? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني شيئا عن ذلك؟
    Veja se há mais alguma coisa que me possa dizer sobre este material. Open Subtitles لنرى اذا ما كان هناك أي شيء آخر هل يمكن أن تخبرني عن هذه الاشياء.
    Capitão Taylor, agradeço o que me possa dizer sobre o Kozlov, sobretudo o relacionamento com a família. Open Subtitles نّقيب تايلور، أنا سأقدّر أيّ شئ يمكن أن تخبرني به عن نيكولاس كوزلوف خصوصا بالنسبة لعلاقته مع عائلته
    Isso não lhe dá direito, senhor. O que mais me pode dizer? Open Subtitles هذا لا يؤهلك يا سيدي أثمة شيء آخر يمكن أن تخبرني به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more