Quatro anos de má conduta não denunciada! Isto não pode ser. | Open Subtitles | أربع سنوات من الجرائم غير مبلغ عنها لا يمكن ذلك |
O que se passa é que isto pode ser implantado num coração humano sem cirurgia a céu aberto. | TED | والذي يحدث انه ما ان يزرع داخل قلب الانسان والذي يمكن ذلك بدون جراحة |
pode ser. Se calhar ela achou que tínhamos muito que conversar. | Open Subtitles | يمكن ذلك ربما ظنت لدينا الكثير للتحدث به |
Como é que é isso possível, se não estivesse já dentro de si? | Open Subtitles | ...كيف يمكن ذلك إن لم تكن من الأساس بداخلك؟ ... |
Como é isso possível? | Open Subtitles | كيف يمكن ذلك حتى؟ يا إلهي |
Como é que isso é possível? | Open Subtitles | إنّه لا يدخل بسلاسة كيف يمكن ذلك ؟ |
Não pode ser. Ele fez todo o universo perfeito. | Open Subtitles | لا يمكن ذلك لقد خلق الكون كله بدقة |
Como pode ser, se me sinto tão perdido? | Open Subtitles | كيف يمكن ذلك حينما أشعر بأني تائهٌ تماماً |
Isso não é uma coincidência. Não pode ser. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون بمحظ الصدفة لا يمكن ذلك |
Não pode ser, isso é muito antigo. | Open Subtitles | لا يمكن ذلك , هذه الاشياء من التاريخ القديم |
Acredito que isso pode ser feito se agirmos depressa. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكن ذلك إذا تصرفنا بسرعه |
Sou técnico laboratorial, não pode ser. | Open Subtitles | إنى تِقنىّ مساعد مختبر.لا يمكن ذلك. |
Isso não pode ser. Não acredito nesse tipo de coisas. | Open Subtitles | لا يمكن ذلك ، انا لااصدق هذه الأمور |
Como é isso possível? | Open Subtitles | كيف يمكن ذلك ؟ |
- Como é isso possível? | Open Subtitles | كيف يمكن ذلك ؟ |
Como é isso possível? | Open Subtitles | كيف يمكن ذلك ؟ |
Como é isso possível? | Open Subtitles | كيف يمكن ذلك ؟ |
Ainda estão no jardim. Como é que isso é possível? | Open Subtitles | أما زالوا هناك كيف يمكن ذلك ؟ |
Me telefone algum... Isso também não é possível, porque vou me casar... | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بى لا يمكن ذلك أيضاً لأننى سأتز؟ |