"يمكن لأي شخص أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Qualquer um pode
        
    • que alguém pode
        
    • que alguém consegue
        
    • que qualquer pessoa possa
        
    • é possível alguém
        
    • qualquer pessoa pode
        
    Qualquer um pode encontrar refúgio connosco, mas terão de respeitar as nossas regras. Open Subtitles يمكن لأي شخص أن يلجأ عندنا .ولكن يجب عليه ان يحترم قواعدنا
    Qualquer um pode insinuar o que quiser. Outra coisa é conseguir prová-lo. Open Subtitles يمكن لأي شخص أن يفترض أيّ شيء فهذا أمر آخر لجعل التهمة تلتصق بك
    Quando odiamos o nosso trabalho, esta é a pior pergunta que alguém pode fazer: TED وعندما تكره وظيفتك، فهذا أسوء سؤال يمكن لأي شخص أن يوجهه لك.
    Foste o melhor amigo que alguém pode desejar, desde que éramos crianças. Open Subtitles لقد كان كما خير صديق كما يمكن لأي شخص أن يطلب، منذ كنا صغارا.
    Como é que alguém consegue viver num buraco destes? Open Subtitles كيف يمكن لأي شخص أن يعيش في جحر الفئران هذا
    Há mais informação acerca do que se está a passar no Kenya neste preciso momento do que qualquer pessoa possa imaginar. TED يوجد المزيد من المعلومات حول ما يحدث في كينيا الآن أكثر مما يمكن لأي شخص أن يتعامل معه.
    Não consigo imaginar como é possível alguém sobreviver aquilo que ela já passou, sabes? Open Subtitles لا اعرف فقط كيف يمكن لأي شخص أن يجتاز ما مرت به، أتعرف؟
    Sabia que qualquer pessoa pode ser ordenada sacerdote legalmente? Open Subtitles أتعلم أن يمكن لأي شخص أن يُعين كقس قانونيا؟
    A Raina tem estado longe na universidade, com uma vida pública que Qualquer um pode seguir online. Open Subtitles لقد ابتعدت رينا في الكلية وعاشت حياة المشاهير التي يمكن لأي شخص أن يتتبعها عبر الانترنت
    Qualquer um pode ver que eu sou um polícia bom mais convincente. Open Subtitles يمكن لأي شخص أن يرى اني أكثر إقناعاً كشرطي طيب.
    Qualquer um pode tomar um comprimido, mas só um farmacêutico sabe como fazer um. Open Subtitles يمكن لأي شخص أن يأخذ حبوب ولكن الصيدلي فقط هو من يعرف كيف يصنعه
    O nosso corpo pode mudar, Qualquer um pode contrair uma deficiência, em qualquer altura. TED إن الجسد هو شيء متغير - يمكن لأي شخص أن يصبح عاجزا في أي لحظة.
    Qualquer um pode participar do jogo. TED يمكن لأي شخص أن يشارك في اللعبة.
    Ela não era fixe. Qualquer um pode ser fixe. Open Subtitles لم تكن لطيفة يمكن لأي شخص أن يكن لطيفاً
    Como é que alguém pode ser exemplo nestes tempos de crime? Open Subtitles أنا لا أرى كيف يمكن لأي شخص أن يكون مثالا... في هذه الأوقات الجنائية.
    Como é que alguém pode sorrir demasiado? Open Subtitles كيف يمكن لأي شخص أن يبتسم كثيراً؟
    É um programa em que alguém pode aceder ao computador remotamente. Open Subtitles (علي كمبيوتر(جايب هذا (سوفت وير)حيث يمكن لأي شخص أن يخترق كمبيوترك عن بعد
    Como é que alguém consegue escrever tão depressa? Open Subtitles كيف يمكن لأي شخص أن يكتب بهذه السرعة؟
    Se um homem chamado Jimbo vos abordasse em 2001, dizendo: "Tenho uma ideia genial! Começamos com sete artigos "que qualquer pessoa possa editar, em qualquer altura, "e acabamos com uma enciclopédia fantástica ! TED إذا جاءك شخص يسمى جيمبو عام 2001 وقال،" لديّ فكرة عظيمة! نبدأ بسبعة مقالات يمكن لأي شخص أن يحرر أي شئ، في أي وقت، وسنحصل على موسوعة عظيمة!
    Como é possível alguém viver num carro? Open Subtitles كيف يمكن لأي شخص أن يعيش في سيارة؟
    qualquer pessoa pode comer o que quiser desde que comam em excesso. Open Subtitles يمكن لأي شخص أن يأكل ما يريدون طالما أنها أكل أكثر من اللازم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more