Não têm, propriamente, uma identidade nacional ou étnica abrangente. | Open Subtitles | إنَّهم لا يملكونَ هوية عرقية أو وطنية جامعة |
O ataque era só para roubar comida daqueles que têm tudo e redistribuir para aqueles que nada têm. | Open Subtitles | كان الهدف من الهجوم هو أخذُ الطعام ممن يملكونَ كلَّ شيء وإعطاؤه لمن لا يملكونَ أيّ شيء. |
Eles têm motivos. têm motivos. | Open Subtitles | إنهم يملكونَ دوافعاً |
Eles têm mamilos? | Open Subtitles | هل يملكونَ حلمات؟ |
Se tiverem um laboratório de fachada a fazer antraz tinham de ser vários imóveis. | Open Subtitles | إن كانوا يملكونَ مختبراً سرياً لصنعِ الجمرةِ الخبيثةِ هنالكَـ فستكونُ عاقبتهُ مؤلمةً وخيمة |
Os líderes militares que a história consagrou como grandes estrategas conseguiram-no porque tinham a capacidade de antecipar várias acções e de as planear. | Open Subtitles | قادة الجيوش الذينَ اصبحوا قادةً خلدَّهم التاريخ اصبحوا كذلك بأنَّهم يملكونَ القدرة على تصوَّر التحركات المُستقبلية |
- Eles, eles têm... | Open Subtitles | ...إنهم ، إنهم يملكونَ |
Porque não tinham a amostra inicial. | Open Subtitles | لأنهم لا يملكونَ العينة الأساسية |
O Lee e a Claire não tinham filhos. Para que servia? | Open Subtitles | (لي)و(كلير)لم يكن لديهم أطفال,لما يملكونَ ذلك؟ |