"يملك الوقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tem tempo
        
    • teve tempo
        
    • tem horas
        
    • terá tempo
        
    O pai moribundo não tem tempo, mas o filho tem. Open Subtitles ،الأب المحتضر لا يملك الوقت لكن الابن لديه الوقت
    Mesmo quando eles estão em casa, não tem tempo para eles. Open Subtitles حتى عندما يعودا للمنزل فلا يملك الوقت الكافي لهما
    Este tipo de sujeito, quando planeia alguma coisa, se tem tempo, se está no comando, é meticuloso. Open Subtitles لم يرغب ان تكتشف ميشيل بسرعة لقد اخفق بذلك هذه الانواع من الناس عندما يخطط لشيء ما ان كان يملك الوقت
    O Andy não teve tempo para me ensinar os passos todos desta dança, mas eu aprendo depressa. Open Subtitles أندي، لم يملك الوقت ليعلّمني كل خطوات هذه المسرحية ولكنني متعلّم سريع الفهم
    Bem, tenho a certeza que alguém teve tempo para a ler. Open Subtitles حسناً، أنا متيقنة أن هناك من يملك الوقت لقراءته
    Achas que ele terá tempo de os convencer a todos? Open Subtitles ‫أتظنين أنه يملك الوقت لإقناعهم؟
    - Ainda é um pouco cedo para isso. Talvez para ele, que tem tempo. A Nico não. Open Subtitles ــ أعتقد أن مناقشة الإنجاب سابقة لأوانها ــ ربما بالنسبة له، فهو يملك الوقت وأنتِ لا
    Sabemos que devíamos parar e ajudar, mas quem é que tem tempo? Open Subtitles انت تعلمين يجب عليك ان توقفي وتساعدي ولكن من يملك الوقت لذلك؟
    - Quem tem tempo para ginásios? Open Subtitles هل تعيشين في النادي الرياضي؟ من يملك الوقت للرياضة؟
    Bom, um deles foi arrastado daqui, mas ninguém tem tempo para isso. Open Subtitles حسنا، احدهم ينتظر ولكن لا يوجد من يملك الوقت الكافي لهذا العمل
    -O Presidente ainda tem tempo... -Malta, foi uma boa batalha. Open Subtitles ـ ما زال الرئيس يملك الوقت إن احتاج ـ لقد خضنا معركة جيدة
    Acho que não tem tempo. Open Subtitles لا أعتقد أنه يملك الوقت
    Isso é porque não teve tempo para esfriar. Não é, Dee? Open Subtitles هذا لأنه لم يملك الوقت ليبرد أليس كذلك يا (دي)؟
    O Flynn nem teve tempo de sacar a arma. Open Subtitles (Flynn-فلين) لم يكن يملك الوقت حتى ليسحب سلاحه.
    Não teve tempo para fazer a troca. Open Subtitles لم يملك الوقت ليبدل اللوحتين
    Acho que não teve tempo. Open Subtitles لا أعتقد أنه كان يملك الوقت
    - Não teve tempo com ela. Open Subtitles لم يملك الوقت الكاف معها
    E quando descobrir, o Oleg Burov será expulso de cá tão depressa, que nem terá tempo para apertar as calças. Open Subtitles وحين أكتشف فسيطرد (اوليج بيروف) من هذه الدولة بسرعة جداً لدرجة أنه لن يملك الوقت ليغلق بنطاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more