Nessas audiências com fundações com isenção de impostos, vamos mostrar como financiam comunistas nos EUA. | Open Subtitles | في سياق هذه الجلسات المعفاة من الضرائب على المؤسسات نحن عازمون على إظهار كيف أن الشيوعيين يمولون في الولايات المتحدة |
São eles que financiam os membros da sua Comissão. | Open Subtitles | نعم, هم الرجالَ الذي يمولون اعضاء لجنةِ وظائفِكَ النظيفةِ. |
financiam partidos políticos, e estão em todos os jogos de poder que consigas nomear. | Open Subtitles | انهم يمولون الأحزاب السياسية انهم في أعلى قمة يمكنك تسميتها |
Os ingleses estão a financiar as escavações. | Open Subtitles | البريطانيون يمولون عملية البحث عن تلك الكنيسه |
Tecnicamente, não estão a financiar a guerra mas a criar uma situação onde compensa continuar. | Open Subtitles | انهم عمليا لا يمولون هذه الحرب لكنهم يخلقون موقفا يدفع لاستمرارها |
tem financiado várias células secretas com intenção de obter tecnologia alienígena para os seus próprios propósitos. | Open Subtitles | إنهم يمولون هذه المساعي السرية كله بقصد التحكم بهذه التقنيات الفضائية لأجل أغراضهم الخاصة |
Também não gosto, mas são eles que financiam a investigação e estão mortos por conhecer um cientista, de vez em quando. | Open Subtitles | لم أعد أحبها بعد الآن مثلك و لكن هؤلاء الناس يمولون أبحاثنا و كل ما يريدونه بالمقابل أن نزود المرافق بعالمٍ من فترة لاخرى لا يمكنني الحضور |
Ouça, eles não financiam protótipos. | Open Subtitles | اسمعي، إنهم لا يمولون النماذج الأولية |
Tom, estes tipos fazem parte da Jihad e financiam a jihad deles vendendo heroína às prostitutas que estão a trabalhar na Sunset esta noite e raptando pessoas. | Open Subtitles | -صحيح (توم)، إنهم جهاديون وهم يمولون جهادهم من خلال بيع الهيروين للعاهرات اللواتي يعملن في جادة سنست |
Eles financiam esta operação. | Open Subtitles | أنهم يمولون هذه العمليات |
(Risos) Hoje em dia financiam tudo. | TED | (ضحك) أنهم يمولون أي شئ هذه الأيام. |
- Por algumas das pessoas que me financiam. | Open Subtitles | -بعض الناس الذين يمولون حملتى |
Não podes mudar o plano... a não ser que fales com quem te está a financiar o plano... que é, tanto quanto sei, a tua mãe e eu. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تغيّر الخطة مالم تناقش .. هذا مع الناس الذين يمولون الخطة |
E, de repente, eles estão a financiar secretamente missões da NASA. | Open Subtitles | وبدون مقدمات ها هم يمولون مهمات تابعة لناسا |
Trata-se de gente rica, a Manchurian Global, a financiar más aplicações da ciência para pôr um "fantoche" na Casa Branca. | Open Subtitles | الأغنياء فى مؤسسة (منشوريان جلوبال) يمولون العلم السىء |
Estavam a financiar a investigação do Kessler. | Open Subtitles | انهم يمولون ابحاث كيسلر |
E o guerrilheiro que o Chen está a ajudar a encontrar está a financiar células do EIIL. | Open Subtitles | وأمراء الحرب الذين (تشن) سيساعدنا على ايجادهم أنهم يمولون خلايا (داعش) |
Em vez de divulgarem tudo, têm financiado várias missões secretas para controlarem a tecnologia extraterrestre para benefício próprio. | Open Subtitles | بدلاً من الذهاب للرأي العام مثلك إنهم يمولون سرية هذه المساعي المختلفة كلها تهدف إلى السيطرة على التقنيات الفضائية , لمصالحهم الخاصة |