E na minha direita, vestido de vermelho, branco e azul, com 95 quilos, imbatível em 46 combates, o Mestre do Desastre, o indiscutível campeão mundial de pesos pesados, | Open Subtitles | وعلى يمينى صاحب الرداء الابيض والاحمر والأزرق صاحب ال 210 باوند |
Bases à minha direita. | Open Subtitles | لاعبى الأرتكاز على يمينى و مدافعين على شمالى |
Quero todos os jogadores de meio-campo atrás de mim, defesas à minha esquerda, avançados à minha direita. | Open Subtitles | -الأن نختار كل لاعبى المنتصف التى تلعب خلفى -مدافعين على يسارى مهاجمين على يمينى |
Nada à minha direita, ou à minha esquerda. | Open Subtitles | . لا شيء عن يمينى ولا شيء عن شمالى |
Este meu juramento escrito é confiado à Santa Igreja. | Open Subtitles | و هذا يمينى المكتوب أوكل الى هذه الكنيسة المقدسة |
O meu juramento: | Open Subtitles | يمينى له.. |
Aqaba está atrás da minha direita. | Open Subtitles | العقبة فى يمينى |
Warren! Casey! À minha direita! | Open Subtitles | وارن ,كاسي على يمينى! |
Apresento à minha direita... | Open Subtitles | --سأقدم لكم ، على يمينى |
"que Miguel esteja à minha direita, Gabriel à minha esquerda, | Open Subtitles | "مايكل) عن يمينى, و(جبريل ) عن شمالى)" |
Não, a minha direita. | Open Subtitles | لا ، يمينى |
À minha direita. | Open Subtitles | على يمينى |