Depois o meu braço acertou em alguém, a mulher à minha direita virou a cabeça para mim e olhou-me nos olhos. | Open Subtitles | ثم ضرب ذراعي أو شيئا لا أعرفه شخصاً ما، المرأة التي على يميني ثم أمالت برأسها وحدقت في وجهي |
E finalmente, este à minha direita permite-me repetir (repetir repetir repetir repetir repetir repetir repetir repetir) a minha voz. | TED | وأخيراً وليس آخراً، التي على يميني هنا تسمح لي بالتشغيل الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي لصوتي. |
Não confio em ti, Sam Collingwood. Não, você vai sentar-se aqui à minha, direita, junto do Capitão York. | Open Subtitles | لا، يجب عليك الجلوس هنا على يميني بجانب الكابتن يورك |
Os seus adversários à minha direita, com um peso total de 338 kg: | Open Subtitles | خصومهم في الزاوية إلى يميني مع كومبيند الذي يزن 745 باوند توستز من السواحل |
Rapazes à direita e raparigas à esquerda. | Open Subtitles | الأولاد إلى يميني والفتيات إلى يساري |
Á minha direita, uma fila de ministros, mais sinistros que ministros. | Open Subtitles | إلى يميني صفّ الوزراء المنحوس أكثر من الوزراء |
Os que estão à minha direita serão imediatamente transferidos para outro campo. | Open Subtitles | هؤلاء الذين عن يميني سوف ينتقلون الي معسكر آخر |
E á minha direita, outro considerável piçudo, o campeão da semana passada, Jose Suarez. | Open Subtitles | وعلى يميني وغد كبير أيضا وبطل الاسبوع الماضي خوسيه سوارسز , تصفيق حاد |
Se todos nos pudéssemos sentar, acho que o devíamos fazer por número, começando pela minha direita. | Open Subtitles | لو يستطيع الباقون منا أخذ مقاعد وأعتقد أنه يجب علينا فعل ذلك بالأرقام, بدءاً من يميني |
Um milhão, à minha direita. Não está caro... | Open Subtitles | الشخص الجالس إلى يميني يفتتح المزايدة بمليون |
Os jurados serão sorteados de dentro do chapéu à minha direita. | Open Subtitles | سيتم انتقاء المحلفين من القبعة إلى يميني |
Este tipo estava à minha direita e tinha o filho com ele, com um jogo de vídeo. | Open Subtitles | كان هذا الرجل إلى يميني و كان ابنه أمامه كان يلعب بلعبة الفيديو |
Virei-me, vi um alvo à minha direita e ataquei-o. | Open Subtitles | لقد استدرت رأيت هدفا على يميني وذهبت اليه ماذا فعلت ؟ |
Ele estava a empurrar-me enquanto eu puxava o casaco e foi por isso que fui contra a senhora à minha direita. | Open Subtitles | لقد كان يدفعني بينما كنت اسحب معطفي، وهذا هو سبب اصطدامي بالمرأة عن يميني |
Acho que devo um pedido de desculpas à senhora sentada à minha direita. | Open Subtitles | أظنّ أنّني أدين باعتذار للمرأة الجالسة إلى يميني |
As jovens à minha direita para as cadeiras da direita; as jovens à minha esquerda, para as cadeiras da esquerda. | Open Subtitles | إذاَ كل الفتيات التي على يميني على المقاعد التي بالجهة اليمنى ، واللتي على يساري ، على الجهة اليسرى |
A licitação vai agora em 800.000 dólares para o senhor à minha direita. | Open Subtitles | المزاد وصل إلى 800,00 دولار الآن لصالح الرجل على يميني |
- Sim, eu sou Gail Abernathy McCadd, e à minha direita está o companheiro de acappella John Smith e nós estamos em directo da Universidade de Carolina. | Open Subtitles | أجل , أنا غايل أبرناثي مكاد و على يميني زميلي السابق في الغناء الصوتي جون سميث و نحن على الهواء مباشرة من جامعة كارولاينا |
Este é um travão, à minha direita, este é o acelerador, e este é o interruptor de desligar. | Open Subtitles | هذا المكابح على يميني وهذا المسرع, وهذا مفتاح الأيقاف |
Homem, branco, gorro escuro, a mover-me para a minha direita. | Open Subtitles | وجدت شخص ما ذكر،ابيض،سترة بنية يسير على يميني |
à direita recta? | Open Subtitles | في يميني مباشرة أم علي أن أنحرف أكثر |
Sei que quebrei o meu juramento e sei que sou um desertor. | Open Subtitles | أعرف أني نكثت يميني. وأعرف أني هارب من واجبي. |