"يناديها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chamava
        
    • chamá-la
        
    • chama-a
        
    • chamava-lhe
        
    • tratava por
        
    • tratá-la por
        
    Era assim que ele a chamava quando a magoava. Open Subtitles كان يناديها بذلك عندما كان يؤذيها
    - Era o que ele lhe chamava. Open Subtitles - هذا الاسم الذي يناديها به -
    Porque ele gosta de fazer coisas estranhas. Ele vai chamá-la pelo nome da mãe dele. Open Subtitles لأنه يقوم بأشياء غير سويه و يناديها بإسم أُمه
    Porque é o único que pode chamá-la de T? Open Subtitles لما أنت الوحيد الذي يناديها تي؟
    Ele chama-a de "bebé", o que é estranho, porque eles têm a mesma idade. Open Subtitles يناديها "صغيرتي"، و هذا غريب لأنهما في نفس السن (غاري)، أنصت سوف أقتلك، حسنا؟
    Ela amava-o. Ele chamava-lhe mãe. Open Subtitles لقد أحبته، وكان يناديها "أمي"
    Toda a gente a tratava por Betty. Era esse o nome dela. Open Subtitles الجميع كان يناديها بـ(بيتي)، ذلك كان إسمها
    E com tudo isso, ele continuava a tratá-la por "minha senhora". Open Subtitles ومن كل ذلك، أنه ما زال يناديها سيّدتي.
    Ninguém a chamava de Elizabeth. Open Subtitles لا أحد أبداً يناديها (إليزابيث)
    É a voz do dono a chamá-la. Open Subtitles إن زوج المستقبل يناديها
    O nome verdadeiro é Katrina. Fui a primeira a chamá-la de Kelly. Certo. Open Subtitles اسمها الحقيقي (كاترينا) كنت أول شخص يناديها بـ(كيلي)
    - Não chega a tanto. - Ele chama-a de Millie. Open Subtitles ليس ظاهرا حتى - إنه يناديها ميلي -
    O teu chulo chama-a de... Open Subtitles ...اتعرف،قوادها يناديها
    O meu pai chamava-lhe Kayy. Open Subtitles "وكان والدي يناديها "كاي
    e tinha um namorado que a tratava por "Niña". Open Subtitles (وكان لها عشيقٌ يناديها ب(نينا
    Pareço ser o único a tratá-la por Sally Jones. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يناديها "سالي جونز"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more