"ينبغي أن تأتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Devias vir
        
    • devias ter vindo
        
    Devias vir. e não consigo aguentar mais um problema emocional. mas acho que o platónico é o melhor para mim. Open Subtitles ينبغي أن تأتي الحقيقة هي أن، حياتي في مستوى من الإحباط حالياً وانا لايمكنني تحمل المزيد من الهزائم العاطفية فحسب
    Tem poderes consideráveis. Devias vir connosco. Open Subtitles لديه قوة كبيرة ينبغي أن تأتي معنا
    Devias vir como meu acompanhante. Open Subtitles ينبغي أن تأتي كرفيق لي
    Devias vir connosco a Nova Orleães. Open Subtitles "ينبغي أن تأتي معنا إلى "نيوأورلينز
    devias ter vindo. Open Subtitles بطريقة الساعة الحادية عشر كان ينبغي أن تأتي
    Acho que Devias vir comigo. Open Subtitles أعتقد إنّه ينبغي أن تأتي معي
    Devias vir ajudar a Lexie. Open Subtitles ينبغي أن تأتي لمساعدة (ليكسي).
    devias ter vindo até mim. Eu poderia ter-te ajudado. Open Subtitles -كان ينبغي أن تأتي إليّ، كان بوسعي المساعدة
    - Não devias ter vindo sozinha! Open Subtitles لم يكن ينبغي أن تأتي هنا وحدكِ
    Não devias ter vindo aqui. Open Subtitles ما كان ينبغي أن تأتي إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more