Devias largar o teu emprego e focar toda a tua energia nisto. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تتركي عملك و تركظي كل طاقاتك في هذا |
Devias ver o monte de jornalistas que estão lá fora. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان ترى جميع المراسلين بالخارج |
Não quero passar por cima de ninguém, mas Devias pôr a cidade em alerta. Há muita actividade ali em cima. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تضع البلدة في حالة تأهب هناك الكثير من النشاط البركاني هنا |
- Devias ter um papagaio no ombro. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليك ان تبدأ بالعمل و ببغاء على كتفك |
Acho que Devia contar-me sobre essa penhora que fez. | Open Subtitles | اعتقد ينبغي عليك ان تخبرني بخصوص امر المصادرة |
Joanie, Devias ver essas séries em vez de as leres, com uma caixa de bombons no colo, para aplacar os teus desejos. | Open Subtitles | جوني, ينبغي عليك ان تشاهدي تلك البرامج لا أن تقرأيها مع وعاء من الحلويات على حضنك ليشفي غليلك |
Devias fumar um cigarro. Sei que disseram que não devíamos, mas senti os joelhos a tremer. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تدخن السيجارة الآن, اعرف بانهم قالوا لا تدخنوا |
Se calhar Devias ter engravidado como era suposto. | Open Subtitles | ربما كان ينبغي عليك ان تحملي مثل ماكان من المفترض ان تكوني |
Devias ligá-lo de vez em quando, verificar as mensagens. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تجعله مفتوحاً قليلا تفحص رسائلك هل تريد مني تفحصها الان ؟ |
- Então, não Devias ter expulsado o pai porque estás drogada se pensas que vou andar nisso contigo. | Open Subtitles | حسناً ، اذا لم يكن ينبغي عليك ان تطردي ابي خارج المنزل لإنك ستكونين واهمة ان كنتِ تعتقدين انني سوف اركب هذه معك |
Devias deixar o teu emprego e concentrar toda a atenção nisto. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تتركي عملك و تركظي كل طاقاتك في هذا |
Devias ter falado comigo. Terias feito um negócio melhor. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك ان تأتي إلي بخصوص هذا كنت لأعقد معك صفقة افضل |
Os crocodilos adoram gomas. Devias saber disso. | Open Subtitles | التماسيح ، تحب المارشميلو أنت من ينبغي عليك ان تعرف ذلك |
Tu não Devias estar deste lado da fronteira dos Saqueadores. | Open Subtitles | لا ينبغي عليك ان تتواجد في هذا الجانب من حدود الغجر. |
Não Devias de fugir para a floresta cada vez que te transformas. | Open Subtitles | لا ينبغي عليك ان تهرب الى الغابة في كل مرة تعود فيها |
E aquilo da luz do sol tipo, não Devias explodir quando vais lá para fora? | Open Subtitles | والشيئ الواضح جداً الا ينبغي عليك ان تنفعل عندما تخرج ؟ |
Eu não estou confortável com isto e tu também não Devias estar. | Open Subtitles | انا لست مطمئن لذلك و لا ينبغي عليك ان تطمئن انت الأخر |
Nós vimos de lá agora mesmo! E é para lá que Devias voltar, rapaz! | Open Subtitles | ولهذا ينبغي عليك ان ترجع الى ادراجك, يافتى |
Devias anotar e enviar para algum lugar. | Open Subtitles | اتعلم,انه ممتع,جون ينبغي عليك ان تكتب هذا الهراء وترسله الى مكان ما |
Devia dar um curso para todas as garotas loucas e carentes que... | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تعطي محاضرة لجميع الازواج المجانين الذين |
Devia ter falado comigo. Teria feito um negócio melhor. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك ان تأتي إلي بخصوص هذا كنت لأعقد معك صفقة افضل |