Quando eles terminarem de carregar o ouro no navio... vai para a torre e toca o sino. | Open Subtitles | عندما ينتهون من تحميل الصناديق على السفينة، إذهب إلى البرج ودقّ الجرس. |
Assim que terminarem de interrogá-la, vou extraditá-la para os Estados Unidos. | Open Subtitles | ما إن ينتهون من استجوابك سأسلمكِ إلى الولايات المتحدة |
Suponho que não nos fossem matar até terminarem de roubar as drogas que procuravam. | Open Subtitles | تحليلي هو أنّهم لن يقوموا بإطلاق النار علينا حتى ينتهون من سرقة ما كانوا يبحثون عنه .. |
Não podemos deixá-los no ambiente, precisamos de saber onde estão. Depois de acabarem de fazer o seu trabalho, precisamos de ir buscá-los. | TED | فلا تستطيعون ترك تلك الأشياء في البيئة، لذلك تحتاجون تعقبهم، وعندما ينتهون من عملهم، تحتاجون لجمعهم. |
E depois quando acabarem de se rir, o que queres que diga? | Open Subtitles | وبعدها عندما ينتهون من الضحك، ماذا تتوقع مني أن أقول؟ |
No segundo em que terminarem o ensino médio, eles a esquecem. | Open Subtitles | عندما ينتهون من المدرسة الثانوية، لا يتذكرونكِ. |
Assim que terminarem de cavar vamos trazer um macaco. | Open Subtitles | -حالما ينتهون من الحفر، سنجلب رافعة سيّارة . |
Ela estará aqui assim que eles acabarem de testá-la. | Open Subtitles | ستكون هنا وقتما ينتهون من إختباراتهم |