"ينتهون من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • terminarem de
        
    • acabarem de
        
    • que terminarem
        
    Quando eles terminarem de carregar o ouro no navio... vai para a torre e toca o sino. Open Subtitles عندما ينتهون من تحميل الصناديق على السفينة، إذهب إلى البرج ودقّ الجرس.
    Assim que terminarem de interrogá-la, vou extraditá-la para os Estados Unidos. Open Subtitles ما إن ينتهون من استجوابك سأسلمكِ إلى الولايات المتحدة
    Suponho que não nos fossem matar até terminarem de roubar as drogas que procuravam. Open Subtitles تحليلي هو أنّهم لن يقوموا بإطلاق النار علينا حتى ينتهون من سرقة ما كانوا يبحثون عنه ..
    Não podemos deixá-los no ambiente, precisamos de saber onde estão. Depois de acabarem de fazer o seu trabalho, precisamos de ir buscá-los. TED فلا تستطيعون ترك تلك الأشياء في البيئة، لذلك تحتاجون تعقبهم، وعندما ينتهون من عملهم، تحتاجون لجمعهم.
    E depois quando acabarem de se rir, o que queres que diga? Open Subtitles وبعدها عندما ينتهون من الضحك، ماذا تتوقع مني أن أقول؟
    No segundo em que terminarem o ensino médio, eles a esquecem. Open Subtitles عندما ينتهون من المدرسة الثانوية، لا يتذكرونكِ.
    Assim que terminarem de cavar vamos trazer um macaco. Open Subtitles -حالما ينتهون من الحفر، سنجلب رافعة سيّارة .
    Ela estará aqui assim que eles acabarem de testá-la. Open Subtitles ستكون هنا وقتما ينتهون من إختباراتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more