Provavelmente fazê-lo arrepender-se de ter posto os olhos em mim. | Open Subtitles | ربّما أجعله يندم على اليوم الذي نظر فيه إليّ |
Acho que vamos ter que fazê-lo arrepender-se dessa decisão. | Open Subtitles | حسناً , أظن اننا سنجعله يندم على هذا القرار |
Façam o Kaiser arrepender-se do dia em que se atreveu cruzar sabres connosco. | Open Subtitles | سنجعل القيصر يندم على اليوم الذي تجرأ فيه على مقارعتنا |
Acho que ele agora, está arrependido disso também. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد بأنه يندم على ذلك الآن , أيضاً |
Agora sei que ele está arrependido. | Open Subtitles | الآن أنا أعلم أنه يندم على ما فعل |
Coronel Johns, ninguйm lamenta mais a morte de inocentes que nуs. | Open Subtitles | العقيد جونس . لا احد يندم على اغتيال شخص برئ اكثر منا |
Quando lhe explicares que a Victoria o traiu, ele irá arrepender-se de saber reanimação cardiopulmonar. | Open Subtitles | عندما تشرحين له خيانة فكتوريـا له سوف يندم على قيامه بالإنتعاش الرئوي لها |
Começo já a avisar, alguém vai arrepender-se. | Open Subtitles | أُعطيك تحذيرا واضحا أيا من يكون سوف يندم على هذا |
Então tens de fazê-lo arrepender-se de ter partido. | Open Subtitles | إذن عليك أن تجعليه يندم على هجره لك |
Bem, tem a nossa atenção agora, vamos fazê-lo arrepender-se disso. | Open Subtitles | حصل على إنتباهنا لنجعله يندم على ذلك |
Vai arrepender-se disto. | Open Subtitles | سوف يندم على هذا أيضا |
E agora preciso de fazê-lo arrepender-se. | Open Subtitles | والآن اريدهُ ان يندم على ذلك |
O teu chamado "artista" não lamenta matar este homem? | Open Subtitles | هل فنانُك المزعوم لم يندم على قتل هذا الرجل؟ |
Ouçam... o Rei lamenta tudo aquilo que se passou, e oferece uma compensação. | Open Subtitles | استمع الملك يندم على كل ما حدث سوف يمنحكم تعويضا |