"يندم على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arrepender-se
        
    • está arrependido
        
    • lamenta
        
    Provavelmente fazê-lo arrepender-se de ter posto os olhos em mim. Open Subtitles ربّما أجعله يندم على اليوم الذي نظر فيه إليّ
    Acho que vamos ter que fazê-lo arrepender-se dessa decisão. Open Subtitles حسناً , أظن اننا سنجعله يندم على هذا القرار
    Façam o Kaiser arrepender-se do dia em que se atreveu cruzar sabres connosco. Open Subtitles سنجعل القيصر يندم على اليوم الذي تجرأ فيه على مقارعتنا
    Acho que ele agora, está arrependido disso também. Open Subtitles حسناً , أعتقد بأنه يندم على ذلك الآن , أيضاً
    Agora sei que ele está arrependido. Open Subtitles الآن أنا أعلم أنه يندم على ما فعل
    Coronel Johns, ninguйm lamenta mais a morte de inocentes que nуs. Open Subtitles العقيد جونس . لا احد يندم على اغتيال شخص برئ اكثر منا
    Quando lhe explicares que a Victoria o traiu, ele irá arrepender-se de saber reanimação cardiopulmonar. Open Subtitles عندما تشرحين له خيانة فكتوريـا له سوف يندم على قيامه بالإنتعاش الرئوي لها
    Começo já a avisar, alguém vai arrepender-se. Open Subtitles أُعطيك تحذيرا واضحا أيا من يكون سوف يندم على هذا
    Então tens de fazê-lo arrepender-se de ter partido. Open Subtitles إذن عليك أن تجعليه يندم على هجره لك
    Bem, tem a nossa atenção agora, vamos fazê-lo arrepender-se disso. Open Subtitles حصل على إنتباهنا لنجعله يندم على ذلك
    Vai arrepender-se disto. Open Subtitles سوف يندم على هذا أيضا
    E agora preciso de fazê-lo arrepender-se. Open Subtitles والآن اريدهُ ان يندم على ذلك
    O teu chamado "artista" não lamenta matar este homem? Open Subtitles هل فنانُك المزعوم لم يندم على قتل هذا الرجل؟
    Ouçam... o Rei lamenta tudo aquilo que se passou, e oferece uma compensação. Open Subtitles استمع الملك يندم على كل ما حدث سوف يمنحكم تعويضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more