É o único consolo que vais conseguir, porque ele nunca vai tirar a maldição! | Open Subtitles | هذا هو الأرضاء الوحيد الذي ستحصل عليه لأنه لن ينزع اللعنة ابدا |
Depois de ter tirado a camisa, hesitou... antes de tirar o tsitsit. | Open Subtitles | وبعد أن خلع قميصه, تردد.. قبل أن ينزع شال الصلاة. |
Se o gajo do fato acordar, tenta mantê-lo calmo, mas não o deixes remover aquele pedaço de metal. | Open Subtitles | إن استيقظ الرجل ذو السترة، فحاول تهدئته لكن لا تدعه ينزع القذيفة، أفهمت؟ |
Que tipo de homem arranca uma cruz do telhado duma igreja? Uma casa de Deus? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة ، بيت الرب ؟ |
Já alguma vez viste um pneu arrancar um nariz? | Open Subtitles | هل رئيت قبل ذلك إطار ينزع الأنف ؟ |
Como temia, Nobre Comandante... a sua cabeça terá que ser aberta, e o mal retirado com uma faca. | Open Subtitles | كما خشيت سيدى القائد يجب أن تفتح جمجمتك و ينزع الشر بالسكين |
Espero que o Sid te arranque a "caixa da voz". | Open Subtitles | أنا أتمنى أن ينزع سييد صندوق صوتك أيها المتوحش |
Ou pode-te tirar os poderes ou largar um castelo de gelo sobre ti. | Open Subtitles | أو أن ينزع عنك قواك، أو يوقع قلعة من الثلج عليك. |
Mas porque é que não o deixas tirar as calças? | Open Subtitles | اللعنة! كيف لكِ ألا تتركيه ينزع سرواله رغم ذلك؟ |
Enquanto ele estiver com você, ele vai tirar de tudo. | Open Subtitles | بينما هو معكي , هو سوف ينزع منكي كل شئ |
Deve tirar a ligaduras no domingo. | Open Subtitles | يفترض به أن ينزع الضمادات يوم الأحد |
Ele está no elevador três, a tirar uma máscara. | Open Subtitles | إنه في المصعد الثالث, ينزع قناعه |
O veterinário está agora a remover todos os órgãos da Sprinkles, e a mandá-los para o laboratório. | Open Subtitles | البيطري ينزع اعضاء سبرينكلز الآن ويرسلهم للمختبر |
Um estudante esqueceu-se de remover um dos piercings. Agora, está na lista de transplantes a aguardar por um mamilo do seu tamanho. | Open Subtitles | أحد طلّاب التخرج نسى أن ينزع أحد حلقانه الأن هو على لائحة الزرع |
E se ele estava a tentar remover as coisas que Ihe lembravam a Era Moderna? | Open Subtitles | ماذا لو أنه كان يحاول أن ينزع عنها الاشياء التي تذكره بالزمن المعاصر؟ |
É o mais parecido que vi alguém que arranca o seu próprio coração. | Open Subtitles | انها اول مرة بحياتي ارى شخص ينزع قلبه بيده |
Que monstro estripa a vítima e arranca a carne? | Open Subtitles | أي وحش يمسك بضحية ثم ينزع لحمها ؟ |
Deita-me no chão e arranca a camisa. | TED | يمددني على الأرض، ينزع قميصه. |
Se ele andar a cheirar verniz ou a arrancar asas a papagaios, assim é mais rápido. | Open Subtitles | إن كان ينفخ طلاء الأظافر أو ينزع أجنحة ببغاءه ستكون هذه الطريقة أسرع |
Anda a arrancar as cutículas e a esfregar as mãos sem parar, o que significa, que anda a esconder alguma coisa. | Open Subtitles | إنه ينزع جلده و يفرك يديه بإستمرار مما يعني أنه يخفي شيئا |
arrancar uma lápide, qualquer lápide, onde quer que esteja é um acto de maldade. | Open Subtitles | عندما ينزع أي شخص أي أضرحة للقبور ، أيــاً منها من مكان تثبيتها فهذا فعل آثــم |
Se quiserem que esse aparelho seja retirado do vosso tornozelo basta que sejam o único sobrevivente daqui a 30 horas. | Open Subtitles | تريد هذا الحفار ينزع من كاحلك ببساطة كن الناجي الوحيد خلال 30 ساعة من الآن |
Se não for assim, é provável que ele se enerve e arranque os cabos do monitor cardíaco. | Open Subtitles | و إلا إذا علم فسوف يغضب و ينزع جهاز قراءة نبضات قلبه |