"ينسب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • louros
        
    • atribuído
        
    • crédito
        
    Tentou ficar com os louros para ele. Open Subtitles حاول أن ينسب الفكرة لنفسه هل الطفلة بخير ؟
    Quero os louros todos. Open Subtitles أريد ان ينسب الفضل لي
    -para receber os louros da vitória. Open Subtitles حتى ينسب الانتصار له
    Provérbio atribuído a um príncipe decapitado pelos súbditos. Open Subtitles مثل عربي ينسب إلى أمير تعرض للخيانة وقطع رأسه من قبل أتباعه
    Passámos de uma era de ignorância sobre quais as causas do cancro, onde este era comummente atribuído a características psicológicas pessoais, a uma era de compreensão molecular sobre as suas verdadeiras causas biológicas. TED تحركنا من عصر الجهل حول أسباب السرطان حيث كان ينسب عادة إلى الصفات النفسية الشخصية، إلى فهم الجزيئية الحديثة للأسباب الحيوية الحقيقية للسرطان.
    Foi atribuído aos terroristas do Turki-Turkistan. Open Subtitles ينسب القيام بها الي ارهابي تركنتركمستان
    E ninguém poderá dar crédito a nossos avôs. Open Subtitles ولا يستطيع أحد أن ينسب هذا الشيء لأجدادنا
    Só o Institute of Women de Whitcombe e organizações que tais é que se dispõem a ouvi-lo ficar com os louros de Hercule Poirot. Open Subtitles فقط في معهد (ويتكومب) النسائي ومثل هذة الأمكنة التي سيصغون فيها لرئيس المفتشين "جاب" وهو ينسب القضايا التي حلها "هيركيول بوارو" إلى نفسه
    O ataque foi atribuído ao terrorista Omar Abdul Fatah. Open Subtitles (هجوم ينسب للإرهابي (عمر عبد الفتاح
    Por preferir trabalhar no anonimato, o crédito dos meus casos eram atribuídos a ele. Open Subtitles لأنني كنت أفضل العمل تحت اسمِ مستعار، وكل ما أحققه في قضايايّ كان ينسب له.
    Ele está a levar crédito pelo ataque. Open Subtitles إنه ينسب فضل هذا الإختراق لنفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more